在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第13集 第25期:惹是生非

时间:2019-11-22 06:56:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Charlotte had a very long history of throwing

夏洛蒂一直喜欢惹是生非

the first punch1 and nobody would ever question you.

所以你那么说不会有人怀疑

They can't! You seem to already have all the answers.

是不会 但你们似乎已经知道所有答案了

Ezra, it wasn't just some random2 car that hit her, okay?

以斯拉 不是随便某辆车撞了她

Somebody planned this to make it look like she jumped.

有人故意让她看上去像自杀

And you might have already had that plan in your head,

而你早就制定好这个计划了

that paper that I wrote, Texas vs. Kellner.

我写的那篇文章 德克萨斯起诉凯尔纳

You read it the summer before I published it

那年夏天我出版前你就已经看过了

when we met up at Dupont Circle right before your reading.

就在我们在杜邦环岛见面之前

Okay. It's time for you to leave.

好了 你们该走了

Not until you're honest with us.

你不坦白我们不会走的

Honest, Emily?

坦白 艾米莉

You are not asking me to change your grade

你这不是让我帮你改分数

you are asking me to confess3 to a murder.

是让我承认谋杀

Where did you go that night after you left Aria4?

那晚你离开艾瑞亚后去哪里了

Why the hell5 can't you tell us?

你为什么不能告诉我们

- Emily, leave him alone. - Why?

-艾米莉 不要问他了 -为什么

Sara Harvey won't leave us alone.

莎拉·哈维不会善罢甘休的

She's sticking around Rosewood to punish us, Aria!

她要留在玫瑰镇惩罚我们 艾瑞亚

Yeah, she's good at that.

没错 她最擅长这个了

And she will use this against us

她会利用这件事对付我们

until it looks like we planned this

直到事情看起来像是我们策划的

and Ezra just carried out our wishes!

而以斯拉帮我们实现了心愿

It's time to go.

你们该走了

Now! Get out!

马上滚


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 punch XSWxm     
v.用拳猛击;用打孔机打孔
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He laid his opponent low with a single punch.他一拳猛击便把对手打倒在地。
2 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
3 confess YY2yf     
vt.承认,坦白;vi.承认,坦白,忏悔
参考例句:
  • Many Christians regularly confess their guilty actions and thoughts to a priest.很多基督徒都定期向牧师忏悔他们的罪行和恶念。
  • I confess to some suspicion of your honesty.我承认对你的诚实有所怀疑。
4 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
5 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。