在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第14集 第7期:断臂人

时间:2019-11-22 07:06:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Sorry that we asked you to do that.

很抱歉我们要你这么做

I'm gonna tell my mom what happened and then..

我会告诉我妈怎么回事

...I'll tell Jordan and if he still wants to marry me

我还会告诉乔丹 如果他还想娶我

then I'm ready.

那我就准备好了

It's Aria1.

是艾瑞亚

Thanks.

谢谢

So you're really doing this all by yourself?

这都是你一个人完成的吗

Yvonne's been helping2.

伊冯一直在帮忙

Please, I've banged my thumb more times than I've hit the nails.

得了吧 我伤到拇指的次数比钉到钉子的次数还多

- Hey, Caleb. - Hey, how are you?

-你好 凯勒 -你好啊

- I'm with you, by the way. - Really?

-我跟你一样 -是吗

Yeah, I mean, I can jack3 a mainframe

没错 我能用螺丝刀

with a screwdriver4, but you give me power tools

黑掉主机 但你给我电动工具

I am the dumbest guy in the room.

那我就成最笨的人了

When my eyes see a power saw

我眼睛看到动力锯

my mind sees a finger with no hands.

脑子里就想到断指

Yeah, and a chainsaw takes me straight to no arms.

没错 电锯让我直接想到断臂人了

How about a wood chipper?

那碎木机呢

Fargo! - Fargo!

《冰血暴》 -《冰血暴》

And I see mulch.

我只想到护根

That's because you don't watch TV

那是因为你不看电视

or go to the movies with me.

也不跟我去看电影

That's not entirely5 true.

这话不完全对

- We stream. - Yes.

-我们在线看 -没错

It's embarrassing, but we've been binging on "The Tonight Show."

说起来很尴尬 但我们一直在追《今夜秀》

Why is it embarrassing?

这有什么尴尬的

Fallon is hilarious6.

肥伦很好笑啊


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 screwdriver rDpza     
n.螺丝起子;伏特加橙汁鸡尾酒
参考例句:
  • He took a screwdriver and teased out the remaining screws.他拿出螺丝刀把其余的螺丝卸了下来。
  • The electric drill can also be used as a screwdriver.这把电钻也可用作螺丝刀。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。