在线英语听力室

英语新闻听写 厄瓜多尔地震已造成400多人遇难

时间:2020-01-31 18:07:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

On the third day of rescue efforts in Ecuador, more bodies than survivors1 are being discovered, as the death toll2 climbed beyond 400 on Tuesday.

厄瓜多尔救援工作第三天,相比幸存者更多遇难者尸体被发现,周二死亡人数达到400多人。

Digging through debris3 of destroyed homes and stores, desperate family members are praying for miracles.

挖掘遭破坏的房屋和商店废墟,绝望的家庭成员祈祷出现奇迹。

"Find my brother, please," a man pleaded with rescuers.

“请找到我的兄弟”,一名男子恳求救援人员。

Ecaudor, which has already had a fragile economy, now faces billions of dollars in repairs and restoration after the quake devastated4 commercial buildings and homes.

厄瓜多尔的经济已经脆弱,地震破坏商业建筑和住宅后,现面临数十亿美元的维修和恢复。

On Monday, Ecaudor signed for a $2 billion line of credit with China Development Bank to finance the future redevelopment.

周一,厄瓜多尔与中国国家开发银行签署了20亿美元的信用额度用于未来的重建。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
4 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。