在线英语听力室

英语新闻听写 土耳其军队与库尔德工人党冲突继续

时间:2020-02-07 14:52:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Military operations in the Turkish town of Cizre continued on Sunday as security forces clamped down on Kurdish militants1.

周日在土耳其吉兹雷镇军事行动仍在继续,安全部队对库尔德武装分子进行压制。

Cizre has been under curfew for more than a month. Clashes between security forces and PKK fighters are still being reported.

吉兹雷镇实施宵禁已经超过一个月。安全部队与库尔德工人党之间的冲突仍在报道。

On Saturday 12 militants were killed in Cizre according to an army spokesperson.

周六,据军方发言人称,12名武装分子在吉兹雷被杀。

And in Diyarbakir, the biggest city in the mainly Kurdish south east, protesters were dispersed2 by water cannon3.

在库尔德东南部最大城市迪亚巴克尔,军方用高压水枪驱散抗议者。

Earlier a court had remanded in custody4 two suspects in Thursday’s truck-bomb attack on a police station that killed six people.

此前,法院判处两名犯罪嫌疑人拘留候审,因其周四在警察局制造汽车炸弹袭击并造成6人死亡。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
3 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
4 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。