在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第16集第2期:恐怖故事

时间:2020-02-11 09:13:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

All this dust and the doorknob's clean.

这么多灰尘 而门把手很干净

Spencer, stay close.

斯宾塞 跟紧点

Why is this hallway so narrow?

这走廊怎么这么窄

'cause it's not a real hallway.

因为这就不是走廊

It's been walled off.

这是墙间间隙

And this whole section of the sanitarium

这整个疗养院封起来就像

sealed like something in a Poe story.

爱伦.坡的恐怖故事

So what, youyou think they put the wall up,

怎么 你觉得是他们把这里

when they turned this place into a hotel?

改建成酒店时建的墙吗

Well, the sanitarium must have done it.

建疗养院时就建好了

Why?

为什么

Well, to avoid having to explain things like that

避免解释里面的

little motivational experiment back there.

动机性实验之类的事

Buildings can have secrets, too, just like people.

建筑就跟人一样有秘密

So the hotel doesn't know this exists?

所以酒店不知道这个秘密吗

I bet1 it's not on any of the blueprints2.

设计图上肯定都没有

But Sara knew. Yeah.

但莎拉知道 没错

How do you suppose that happened?

你怎么知道那件事的

Long, quiet chats with Charlotte?

和夏洛蒂悄悄谈了很久吗

Come on. Let's go back the way we came.

走吧 我们往回走

Spencer, the file cabinet3.

斯宾塞 文件柜

What about it?

怎么了

No dust.

没灰尘

Are we still in Pennsylvania?

我们还在宾州吗

Yeah, we're behind the Radley someplace.

是 我们还在拉德里后面

Well, this explains how Sara got in and out

这解释了莎拉是怎么进出房间

of her room to mess with us.

捉弄我们的

Why go to so much trouble just to sneak4 out of a hotel room?

为什么要这么大费周折偷溜出酒店房间

Maybe the sneaking's only part of it.

可能不仅仅是偷溜吧

You're still really good at this.

你还是很擅长啊

I've had a lot of practice.

我过去经常这样


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bet ddZy8     
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
参考例句:
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
2 blueprints 79424f10e1e5af9aef7f20cca92465bc     
n.蓝图,设计图( blueprint的名词复数 )
参考例句:
  • Have the blueprints been worked out? 蓝图搞好了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
  • BluePrints description of a distributed component of the system design and best practice guidelines. BluePrints描述了一个分布式组件体系的最佳练习和设计指导方针。 来自互联网
3 cabinet ISPyS     
n.内阁,内阁会议;(带玻璃门存物品的)橱柜
参考例句:
  • I keep my collection of old china in the cabinet.我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
  • He had held many important offices in the French cabinet.他在法国内阁中任过许多重要职务。
4 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。