在线英语听力室

国家地理 看看你吃了什么 又是何时吃的(1)

时间:2020-02-13 08:38:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Michael Roizen, M.D., is chief wellness officer at the Cleveland Clinic and a New York Times best-selling author. Michael Crupain, M.D., is chief medical officer for television's The Dr. Oz Show. Both have long linked a better diet with better health. But their new book, What to Eat When, says emerging science confirms that "when you eat is as essential as what you eat for maintaining a good weight, preventing and curing some diseases, and living a long, energetic, and happy life."

医学博士迈克尔·罗伊森是克利夫兰医学中心的健康总监及《纽约时报》的畅销书作者,医学博士迈克尔·克鲁佩因是电视节目《奥兹医生秀》的首席医疗官。长期以来,他俩一直认为良好的健康状况与良好的饮食相关。但他俩在合著的新书《什么时候吃什么》中却说,最新的科学证实,“要保持适当的体重、预防和治疗某些疾病以及长寿、精力充沛和生活幸福,什么时候吃与吃什么同等重要”。

Ahead of the book's December release, the doctor-authors answered questions for National Geographic1.

日前,这两位医生作家回答了《国家地理》杂志的提问。

Tell us about the science behind your approach to eating.

请给我们讲讲你们倡导的饮食方法背后的科学原理。

We're all familiar with our biological clocks -- the circadian rhythm that sends out chemical signals at certain times to help us wake, sleep, and do other activities. Well, we also have a food clock with a similar purpose: to sync our consumption of food with chemical reactions in the body.

我们都很熟悉我们自己的生物钟--生物节律在特定的时间发出化学信号,帮助我们醒来、睡去以及从事其他活动。那么,我们体内还有一个作用与之类似的食物钟:能使我们对食物的消耗与体内发生的化学反应同步。

According to these clocks, the optimal2 way to eat is to consume more energy earlier in the day and less energy later in the day. But our bodies crave3 the opposite -- more calories at the end of the day and fewer in the morning. This is a holdover from a time when humans' food supply was unreliable and storing energy was an advantage. Today this schedule of eating has negative effects on our health: Studies in animals and humans have associated it with weight gain, chronic4 disease, and premature5 aging.

根据这些生物钟的要求,最佳的饮食方式是,在一天中的早些时候多消耗些能量,而在晚些时候少消耗能量。但我们的身体对能量的渴求却正好相反--在晚上摄入更多的热量,而早上摄入的热量较少。在人类食物供应不足的时代,储存能量是一种生存优势,这便是那时遗留下来的问题。如今,这种饮食习惯对我们的健康产生了负面影响:对动物和人的研究表明,它会造成体重增加、慢性疾病和早衰。

So we need to override6 that craving-driven schedule and eat in a way -- more early, less later -- that aligns7 food patterns with our internal clocks. We call this chrononutrition.

因此,我们需要摒弃这种由身体的渴望驱动的饮食习惯,而转变成早上多吃、晚上少吃的饮食方式,使食物的模式与我们的生物钟保持一致,我们称之为“寿命营养学”。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 optimal zmDzhM     
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
参考例句:
  • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
3 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
4 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
5 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
6 override sK4xu     
vt.不顾,不理睬,否决;压倒,优先于
参考例句:
  • The welfare of a child should always override the wishes of its parents.孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
  • I'm applying in advance for the authority to override him.我提前申请当局对他进行否决。
7 aligns f51edfba3ed0b417b4851a1f2581cf7d     
使成一线( align的第三人称单数 ); 排整齐; 校准; 公开支持(某人、集体或观点)
参考例句:
  • HASP SRM fully aligns with the software product lifecycle. HASPSRM完全遵循软件产品的生命周期。
  • Significant employee aligns the interests of our employees and our shareholders. 员工大量持股可以使员工与股东的利益协调一致。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。