在线英语听力室

英语新闻听写 美联航将直飞新加坡

时间:2020-02-20 09:56:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

United1 Airlines announced on Thursday that it will start service from San Francisco International Airport to Singapore's Changi Airport, starting June 1st.

“美联航”宣布从6月1日起,推出首个旧金山飞新加坡直飞航班。

The flight will be the only nonstop service to the U.S. from Singapore, and will save passengers about four hours in travel time.

美联航也因此成为唯一运营美国直飞新加坡的航空公司,行程减少约4小时。

According2 to Mashable, the more than 8000-mile flight will be 16 hours and 20 minutes long--the longest-scheduled flight operated by any U.S. airline.

据美国科技博客Mashable表示,飞行距离超过8000英里,航行时间为16小时20分钟,这也是美国航空史上最长时间航线。

Once service to Singapore begins, the airline will stop its flights from Singapore to Tokyo.

航班一旦启动,“美联航”将终止新加坡与东京之间的航班。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 united Yfmz2c     
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
参考例句:
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
2 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。