在线英语听力室

英语新闻听写 库尔德武装声称对安卡拉汽车炸弹事件负责

时间:2020-02-21 06:40:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A Kurdish militant1 group has claimed responsibility for a car bomb attack in the Turkish capital Ankara which killed 28 people Wednesday.

周三,一库尔德武装组织声称对土耳其首都安卡拉汽车炸弹袭击事件负责,事故导致28人丧生。

In a statement posted on its website, the Kurdistan Freedom Falcons2 said Friday it carried out the attack to avenge3 Turkish military operations against Kurdish rebels in southeast Turkey.

在其网站上发布的一份声明中,库尔德自由之鹰组织周五称其发动此次袭击事件,以报复土耳其军事打击东南部的库尔德叛军。

The Turkey-based group is an offshoot of the Kurdistan Workers' Party, or PKK.

土耳其基础组是库尔德工人党的一个分支,或称PPK。

Turkey had blamed a U.S.-backed Syrian Kurdish militia4 group for the attack, saying they had acted in collaboration5 with the PKK.

土耳其曾指责美国支持的叙利亚库尔德民兵组织进行袭击,说他们是在与库尔德工人党勾结。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
2 falcons 1090843cfc7d8664c201d9881ebf16b9     
n.猎鹰( falcon的名词复数 )
参考例句:
  • Peregrine falcons usually pluck the feathers and strip the flesh off their bird prey. 游隼捕到鸟类猎物时,通常是先拔掉它们的羽毛,再把肉撕下来。 来自《简明英汉词典》
  • Though he doubted the wisdom of using falcons, Dr. de la Fuente undertook the project. 虽然德·拉·富恩特博士怀疑使用游隼是否明智,但他还是执行了这项计划。 来自辞典例句
3 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
4 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
5 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。