在线英语听力室

英语新闻听写 预防老年痴呆症最有效的办法?

时间:2020-02-25 12:31:21

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Exercise Good for Brain, Even for Those With Alzheimer's

预防老年痴呆症最有效的办法——运动

Exercise may do more than keep a healthy brain fit:

坚持运动可以保持头脑清醒:

New research suggests working up a good sweat may also offer some help once memory starts to slide and even improve life for people with Alzheimer's.

新的研究表明,挥汗如雨地运动可预防记忆力下降,甚至改善老年痴呆患者的生活水平。

The effects were modest, but a series of studies reported Thursday found vigorous1 workouts by people with mild memory impairment

效果虽然不是特别显著,但周四发表的一系列报告发现:患有轻度记忆障碍的人经常锻炼的话,

decreased levels of a warped2 protein linked to risk of later Alzheimer's

能降低血液中可诱发阿尔茨海默氏症的蛋白质含量,

and improved quality of life for people who already were in early stages of the disease3.

而且可以大大改善早期老年痴呆症患者的生活质量。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vigorous 8Ltz0     
adj.有力的,用力的,精力充沛的
参考例句:
  • The old man is still vigorous and lively.那老人依然精力充沛。
  • She had a vigorous opponent.她遇到一个劲敌。
2 warped f1a38e3bf30c41ab80f0dce53b0da015     
adj.反常的;乖戾的;(变)弯曲的;变形的v.弄弯,变歪( warp的过去式和过去分词 );使(行为等)不合情理,使乖戾,
参考例句:
  • a warped sense of humour 畸形的幽默感
  • The board has warped. 木板翘了。 来自《现代汉英综合大词典》
3 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。