搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The latest iPad Pro1 has been dissected2 like a biology experiment.
iPad Pro遭层层拆解。
With its innards revealed, the 9.7-inch iPad impressively packs a lot of hardware into a compact case.
据内部结构显示,9.7英寸iPad携超大硬件亮相。
Featuring much of the stuff from the 12.9-inch iPad Air 2, the new Pro model comes equipped with EMI shielding around its circuit board.
与12.9英寸iPad Air 2性能大体一样,新iPad Pro还将配备EMI电磁屏蔽罩。
But all that neat hardware is difficult to replace, should one of the components3 fail.
除非原件损坏,否则这么精巧的硬件很难找到替代品。
Since the new model had to deal with smaller design dimensions, many of the pieces are tightly placed and glued together on the inside.
新款iPad设计精巧,许多精细零件被紧密内置。
收听单词发音
1
pro
|
|
| n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
|
2
dissected
|
|
| adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究 | |
参考例句: |
|
|
|
3
components
|
|
| (机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。