在线英语听力室

新奇事件簿 英格兰国树

时间:2020-02-28 09:34:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Ten trees across England are in the running to be crowned as the nation's Tree of the Year. The poll is organised annually1 by the environmental charity the Woodland Trust. Over 200 trees across the land were originally nominated by nature lovers. Some of the trees are located in England's most famous and historic places. One tree, the Major Oak, is in Sherwood Forest, which is where Robin2 Hood3 hung out with his band of merry men, robbing the rich to give to the poor. A local newspaper stated: "The legend of Robin Hood was infused within this mighty4 tree which still exists today." Another historically significant contender is Newton's Apple Tree, whose falling fruit gave Sir Isaac Newton the idea for his theory on gravity.

英格兰的十棵树正在竞选成为英格兰今年的国家树。环境慈善机构林地信托组织了一年一度的民意调查。自然爱好者最初提名了英格兰200多棵树。一些树位于英国最著名和历史悠久的地方。在舍伍德森林的一棵大橡树, 是罗宾汉和他的“快乐男人”帮派一起劫富济贫的地方。当地一家报纸说,罗宾汉传奇故事与目前仍然存活的这棵大树应经融合在一起。另一棵具有历史意义的竞争者是牛顿的苹果树,掉下来的苹果给了艾萨克嬠署爵士重力理论的灵感。

The Woodland Trust was established in 1972 to protect Britain's ancient forests and trees. It has approximately 400,000 supporters who provide funds to maintain and promote the country's forested land. Its website says: "Our vision is a UK rich in woods and trees, enjoyed and valued by everyone. We aim to create new native woodland with the help of communities, schools, organisations and individuals. We try to protect our precious ancient woods, restore the ones that are damaged and fight for those under threat. We do this by inspiring people up and down the country to visit woods, plant trees, and enjoy the many benefits that woodland has to offer."

林地信托成立于1972年,目的是为了保护英国的古老的森林和树木。它大约有400,000名支持者,支持者提供基金来维护和促进国家森林土地范围的扩大。其网站上说,我们的愿景是英国成为森林和树木丰富茂盛的国家,并且每个人都喜爱重视树木。我们的目标是在社区,学校,组织和个人的帮助下,创造新的原生林地。我们试图保护我们珍贵的古代森林,恢复受损的树木,为那些受到威胁的森林而斗争。我们这样做是为了激励全国人们去观赏森林,植树,享受森林提供的许多好处。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
2 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
3 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。