在线英语听力室

看老友记学英语 要命的父母

时间:2020-03-02 10:07:14

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

[Scene, Monica and Rachel's, Monica and Ross are pouring wine for their parents.]

-Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. (Tastes a snack) Mmm! What's that curry1 taste?

Martha Ludwin的女儿会打电话给你,嗯,怎么会有咖喱味?

-Monica: Curry.

因为有放咖喱

-Mrs. Geller: Mmmm!

嗯.

-Ross: I- I think they're great! I, I really do.

这东西真好吃,真的.

-Mr. Geller: (To Ross) Do you remember the Ludwins? The big one had a thing for you, didn't she?

你还记得路金一家人?他们的大女儿喜欢你,对不?

-Mrs. Geller: They all had a thing for him.

他们一家都很惦记你.

-Ross: Aw, Mom...

不要这样,妈妈.

-Monica: I'm sorry, why is this girl going to call me?

抱歉,她为什么要打电话给我?

-Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or.... I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant.

她刚毕业,想找份烹饪的工作吧,我不知到,不过,我告诉她你开了一家餐馆

-Monica: No Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant.

不,妈,我没开餐馆,我在餐厅工作

-Mrs. Geller: Well, they don't have to know that. (She starts to fluff the same pillow Monica fluffed multiple2 times earlier.)

他们也不需要知道.

-Monica: Ross, could you come and help me with the spaghetti, please?

Ross,能帮我做意大利面吗?

-Ross: Yeah. (They go to the kitchen.)

好的.

-Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy.

我们吃意大利面呀?太简单了

-Monica: Actually, we were going to have lasagna

实际上,我们本来是要吃千层面的.

-Mr. Geller: oh, I love lasagna.

我喜欢千层面.

-Monica: But now we are not having it

不过我们现在没有了.

-Mrs. Geller: Then why you bring it up. He latches3 on.

那为什么提到这个呢?这下他来劲了啊.

-Monica: I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing?

我知道这样要求过于自私.你能不能和他们说一下,小孩/女同性恋之类的事?

Because I think it might take some of the heat off me.

因为这样可以让我喘口气.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 curry xnozh     
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
参考例句:
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
2 multiple kFCxf     
adj.多个(或多项、多种)的;n.(数)倍数
参考例句:
  • The number 8 is a multiple of 4.八是四的倍数。
  • The most common multiple births are twins,two babies born at the same time.最常见的多胎是双胞胎,两个婴儿同时出生。
3 latches 72e582024c502f75cdd8b1b4d69a127f     
n.(门窗的)门闩( latch的名词复数 );碰锁v.理解( latch的第三人称单数 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上)
参考例句:
  • The virus latches onto the red blood cells. 这种病毒附着在红细胞上。 来自《简明英汉词典》
  • The opposite end latches onto the pathogen. 相对的一端锁在病原体上。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。