在线英语听力室

英语新闻听写 肯德基推出炸鸡味指甲油

时间:2020-03-03 17:25:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

KFC Hong Kong is taking the brand's finger lickin' good slogan literally1.

香港肯德基将“吮指”原味鸡变成现实。

They've created a line of edible2 nail polish that tastes like fried chicken.

推出一系列炸鸡味指甲油。

Ogilvy & Mather worked with food technologists at McCormick (the spice company that provides KFC's secret mix of herbs and spices)

奥美广告与食品工艺公司味好美(为肯德基秘制辛香料)合作,

to create nail polishes based on two KFC favorite recipes, Original Recipe and Hot & Spicy3.

并以肯德基两款主打秘方原味鸡和香辣脆鸡为基础,创造炸鸡味指甲油。

To use, consumers simply apply and dry like regular nail polish, and then lick—again and again and again.

像普通指甲油一样,顾客可将它涂抹在指甲上,之后就是享受美味了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
3 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。