在线英语听力室

福克斯新闻 奥巴马总统计划加强对抗埃博拉病毒

时间:2020-03-04 04:31:21

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The President spends the day at the Centers for Disease Control in Atlanta, for a briefing on the west African Ebola outbreak.

奥巴马总统在亚特兰大疾病控制中心就西非埃博拉疫情发表了一段剪简短的讲话。他在亚特兰大停留了一天。

(Earnest) "There's always the sort of geopolitical concern that a, an outbreak of a disease could create some instability in some of these regions."

厄尼斯特说道:“总是有种地缘政治的担忧——一种疾病的爆发将会给这些地区带来,某种不稳定的因素。”

That's why Press Secretary Josh Earnest describes the Ebola crisis as a national security priority.

这是新闻发言人乔希·厄尼斯特为何称埃博拉危机为国家安全重心之一的原因。

The U.S. has been working with health care officials in Africa, and American aid workers have been successfully treated at U.S. hospitals.

一直以来,美方与非洲官方医疗机构都保持合作关系,那些被感染的美国救援人员已在美国医院接受了成功的治疗。

At the White House, Jared Halpern, FOX News Radio.

这里是美国白宫,福克斯新闻广播,Jared Halpern为您播报。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 Africa RzhzfJ     
n.非洲
参考例句:
  • He is in Africa shooting lions.他在非洲狩猎狮子。
  • They went out to Africa.他们前往非洲去了。
0 African aKYy5     
adj.非洲的 n.非洲人,非洲居民
参考例句:
  • He was a tall,well-dressed African.他是一个高个子、穿着很好的非洲人。
  • Egypt is an African country. 埃及是一个非洲国家。
0 aid LKbyM     
n. 帮助,有帮助的事物; v. 援助,帮助; abbr.=Agency for International Development 国际开发署[美]
参考例句:
  • He went to the aid of the hurt man. 他前去帮助那受伤的人。
  • He crossed the river by the aid of a tree. 他借助于一棵树过了河。
0 always uLSyb     
adv.总是,无例外地;永远,始终
参考例句:
  • The nurse is always full of thought for her patients.这名护士对病人总是关心备至。
  • You are always welcome here.在这儿你永远受欢迎。
0 American aLKy1     
adj.美国(洲)的;美国人的;n.美国人,美洲人
参考例句:
  • Jim is an American boy.吉姆是个美国男孩。
  • Are they American or Australian?他们是美国人还是澳大利亚人?
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 briefing jxwz6D     
n.简要情况
参考例句:
  • Captain Trent gave his men a full briefing. 特伦特队长给了他的下属详细的指示。
  • The government spokesman gave a quick briefing to the reporters. 政府发言人向记者们作了情况简介。
0 care FTYyC     
n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意
参考例句:
  • I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
  • Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
0 centers 7bed3410f94965f26444ecf676fa5668     
n.中心( center的名词复数 );(球队的) 中锋;中心区;中枢
参考例句:
  • Most shopping centers have knocked ten percent off the price. 大部分购物中心打九折。 来自《简明英汉词典》
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East. 今天课题的中心是中东危机。 来自《简明英汉词典》
0 concern jXFyY     
vt.(使)担忧;涉及;关系到;n.担心;关注;(利害)关系
参考例句:
  • It's very kind of you to show so much concern for us.谢谢您对我们这么关心。
  • Our losses are beginning to concern me.我们的损失使我担心起来。
0 control sZYy2     
n.控制,管理,克制,控制器,调节装置;vt.控制,操纵,抑制
参考例句:
  • He lost control of his bicycle and fell down.他因控制不住他的自行车而跌倒了。
  • That child is impossible to control.那孩子很难管。
0 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
0 create mzkxH     
vt.创造,造成
参考例句:
  • That would create a wrong impression.那将造成一种错误的印象。
  • The project will create up to 40 new jobs.这项工程将提供40个新的工作岗位。
0 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
0 describes 7ea108a59ad794ebe7a66d623e2d3940     
v.描写( describe的第三人称单数 );叙述;画出(图形等);形容
参考例句:
  • A former company executive describes him as the embodiment of Nike's image. 公司前行政主管形容乔丹是耐克形象的化身。 来自《简明英汉词典》
  • He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack. 他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。 来自《简明英汉词典》
0 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
0 earnest krvxI     
n.定金,诚挚,认真;adj.认真的,热心的,重要的
参考例句:
  • The words were earnest but they fell on deaf ears.言者谆谆,听者藐藐。
  • Her earnest manner arrested me.她那种热忱的态度引起了我的注意。
0 fox KigxG     
n.狐狸,狡猾的人;v.奸狡地行动
参考例句:
  • You're fox and wolf.你们是狐狸和狼。
  • Don't trust that man.He's a sly old fox.不要相信那个人。他是狡猾的老狐狸。
0 health wdqxs     
n.健康;健康状况
参考例句:
  • Are you in good health?你的身体好吗?
  • I wish you good health and a long life.祝您健康长寿。
0 hospitals b76d623d82d3ff078b3442bb00a7a160     
n.医院( hospital的名词复数 )
参考例句:
  • rising rates of MRSA infections in hospitals 医院中抗甲氧西林金黄色葡萄球菌感染病例不断增长的发生率
  • Following the bomb blast, local hospitals have been put on red alert . 炸弹爆炸之后,当地医院一直处于戒备状态。
0 house 3cbxG     
n.房屋
参考例句:
  • They painted the house themselves.他们亲自油漆了房屋。
  • I passed by your house.我经过你的家。
0 national 0FBxW     
adj.国家的,民族的;n.国民
参考例句:
  • In our country new year's day is a national holiday.在我国,元旦是全国性的假日。
  • Tomorrow is a national holiday.明天是全国性节日。
0 news OG1xE     
n.新闻,消息
参考例句:
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
0 officials e71db1255850dd6940fc8111fd8c69f0     
n.行政官员( official的名词复数 )
参考例句:
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
  • Officials are laying the groundwork for a summit conference of world leaders. 官员们正在为世界首脑峰会做准备工作。
0 outbreak qJfx1     
n.(疾病的)发作,(战争等的)爆发
参考例句:
  • At the outbreak of the war he lived in London.战争爆发时他住在伦敦。
  • Experts fear that there will be new outbreak of the disease.专家们担心这种疾病会再度流行。
0 president i12zE     
n.总统;总裁;校长;院长;会(社)长;主席
参考例句:
  • They selected him to be president.他们选举他为总裁。
  • The president's speech lacked sincerity.校长的演讲缺乏诚意。
0 press M1zzE     
n.新闻界,压力;v.按,压
参考例句:
  • Press‘shift’ and type‘ C ’.按切换键然后打字母‘C’ 。
  • Let's press on with our work.咱们继续工作。
0 priority qQ1xB     
n.优先处理的事,居先,优先(权)
参考例句:
  • The development of the national economy is a top priority.发展国民经济是应予以最优先考虑的事。
  • Things should be taken up in order of priority.办事应有个先后次序。
0 radio iTixs     
n.收音机;无线电报,无线电话;v.无线电通讯
参考例句:
  • The radio says it will be cloudy tomorrow.无线电收音机报道明天多云。
  • He learned English through the radio.他通过无线电学习英语。
0 regions 030c55dfd4d77bca0d066354690ca628     
n.地区( region的名词复数 );[数学]区域;(艺术、科学等的)领域;行政区
参考例句:
  • A flying doctor service operates in remote regions. 在偏远地区有飞行医生服务。
  • More powers are gradually being devolved to the regions. 正逐步向地方下放更多的权力。 来自《简明英汉词典》
0 secretary WZ9xI     
n.秘书,部长,大臣,书记
参考例句:
  • I want to check with my secretary before I sign the papers.在签署这些文件前,我要与我的秘书商议。
  • She rang the bell for her secretary.她按铃叫她的秘书。
0 security iTdzh     
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
参考例句:
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
0 sort qw7wK     
v.排序,挑选,分拣;n.种类,类别,性质,程度
参考例句:
  • She was a strange sort of person.她这个人有些古怪。
  • I don't much care for that sort of man.我不太喜欢那种人。
0 spends 4fb411d85d1909077f9e43ef765ea752     
v.用钱,花钱( spend的第三人称单数 );花费;消耗;花(时间)
参考例句:
  • He spends most evenings just sitting in front of the telly. 他大部分晚上的时间都坐在电视机前。
  • She spends all her waking hours caring for her mother. 她不睡觉的时候都在照看母亲。
0 successfully jsrwd     
adv.圆满地;顺利地;成功地
参考例句:
  • The meeting passed off successfully.会议开得很成功。
  • At last we successfully put through the business deal.最终我们成功地完成了这桩交易。
0 there's 3ffc3af202ae44739c09f22a441653fb     
there is
参考例句:
  • It's all over. There's nothing to be afraid of now. 一切都结束了。现在没有什么可怕的了。
  • There's jazz a gogo on our website. 我们的网站上有大量的爵士音乐。
0 treated c786b55568786abcd032e7fadb850735     
治疗
参考例句:
  • He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
  • I was treated with the utmost courtesy by the staff. 我受到了工作人员极有礼貌的接待。
0 west pgyw4     
n.西;西方
参考例句:
  • The sun was dropping toward the west.太阳正向西边落下。
  • Wales lies on the west of England.威尔士位于英格兰的西面。
0 white ngCwJ     
adj.白色的;苍白的;白种的;n.白色;白种人
参考例句:
  • I want the white one.我要那个白的。
  • Of all the colors,I love white best.在所有的颜色中,我最喜欢白色。
0 workers a06be211ee1b949b0dc8cef92a4373a9     
n.员工( worker的名词复数 );工作的人;工蜂;努力工作的人
参考例句:
  • Older workers can be as adaptable and quick to learn as anyone else. 较年长的工人的适应能力和学习速度有时并不亚于其他任何人。
  • workers on the assembly line 装配线上的工人
0 working KeCzHO     
adj.(涉及)工作的;(人)有工作的;(时间)用于工作上的;(想法等)可作为基础的v.(使)工作( work的现在分词);(使)运作;运转;(使)产生效果n.工作;活动;制作;操纵
参考例句:
  • I had always been attracted by the idea of working abroad. 我总是向往去国外工作。
  • childcare facilities for working parents 为职业父母提供的照管儿童的设施

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。