在线英语听力室

看老友记学英语 体育课的旧事又重演了

时间:2020-03-09 09:16:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Monica: What do you think?

你们怎么认为?

Phoebe: Lots of things.

很多。

Rachel: Which one do you think she is?

你认为是哪一个?

Teacher: May I help you?

我能帮你们什么吗?

Monica: Oh, no thanks, we're just here to observe.

我们是来参观的。

Teacher: You don't observe a dance class. You dance a dance class. Spare shoes are over there.

舞蹈课不是参观的,舞蹈课是来跳舞的,那儿有舞鞋。

Rachel: What does she mean?

什么意思?

Phoebe: I think she means "You dance a dance class". Oh, come on, come on.

我想她是叫我们进去跳。

Monica: Okay, do you see anybody you think could be me?

真的?好吧,有看见我的分身吗?

Teacher: People! Last time there were some empty yoghurt containers lying around after class. Let's not have that happen again!

各位,上回有人在教室留下酸乳空瓶,希望别再发生那种事。

Rachel: She could be you.

她可能是你。

Teacher: Let's get started. Five, six, afive six seven eight...

开始吧。五,六,五,六,七,八。

Monica: Okay, I'm not getting this!

我跟不上!

Phoebe: I'm totally getting it!

我完全融入!

Monica: Did you ever feel like sometimes you are just so unbelievably uncoordinated?

你不会觉得自己有时毫无协调感吗?

Rachel: What? You just click when they click.

怎么了?只要他们踢的时候你踢就是了。

Teacher: Alright people, now everyone grab1 a partner.

各位找个舞伴!

Phoebe: Okay. And, my, dead, mother, says, you, are, it. I'm with Rachel.

我去逝的妈说就是你,我和Rachel。

Monica: Great. It's gym class all over again.

这下可好,体育课的旧事又重演了。

Phoebe and Rachel: Aww.

噢。

Teacher: Well that's all right, you can come up to the front and dance with me.

无所谓,你过来和我一起跳。

Monica: Why don't I just take off my clothes and have a nightmare2.

我何不脱下衣服来场恶梦?

Woman: It's okay, it's okay, I'm here, I'm here. Sorry I'm late, okay, here I am. Who's the new tense girl?

没关系,我来了。抱歉,我迟到,我来了, 那个紧张的新人是谁?

Teacher: She's your partner.

你的舞伴。

Woman: Hi. I'm Monica.

我叫Monica。

Monica: Oh. Monica! ...Hi. I'm Mo Nana.

Monica,我叫Mo nana。

Woman: Monana?

Monana?

Monica: Yeah. It's Dutch.

对,是荷兰人的名字!

Fake3 Monica: You're kidding! II spent three years in Amsterdam.

你在开玩笑吧,我在Amsterdam住了三年。

Monica: Um, Pennsylvania Dutch.

我是宾州的荷兰人。

Teacher: And we're dancing. Afive, six, seven, eight...

开始吧!五,六,七,八。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grab ef0xd     
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
参考例句:
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
2 nightmare 8GvxM     
n.恶梦,可怕的事物,无法摆脱的恐惧
参考例句:
  • I was glad to awake from such a nightmare.我庆幸终于从噩梦中醒来了。
  • I had a nightmare last nightand,lost sleep.昨夜我作了个恶梦,失眠了。
3 fake RlDx4     
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
参考例句:
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。