在线英语听力室

看老友记学英语 有趣巴比在这儿呢

时间:2020-03-09 10:40:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

ROSS: Hiiiiii.

大家好。

PHOE: Are... are you OK?

你好吗?

ROSS: Yeah, yeah, just a tough day at work. A stegosaurus fell over and trapped a kid.

很好,只是水深火热的一天,剑龙倒了,困住一个小孩。

Whoa, whoa, I know this jacket, this is, th--Fun Bobby's jacket!

我认得这件夹克这是风趣巴此的夹克!

Where is he, what. He, he's here, isn't he?

他在哪里?他在,对不对?

MNCA: Maybe.

或许。

ROSS: Don't toy with me.

别耍我。

FBOB: Geller!

老盖勒!

ROSS: Hey, Fun Bobby!

风趣巴比!

FBOB: Hey. Whoa, hey, you've been working out, huh?

你有去健身啊?

ROSS: Not at all! I love this guy. Hey, I was so psyched to hear you're back with my sister!

才没有呢,我爱这家伙,好高兴听到你又跟我妹妹在一起了。

MNCA: You and me both.

我们都是。

FBOB: Hey, so what'd I miss, what'd I miss, c'mon?

我错过了什么吗?

PHOE: Oh, we were just trying to make Joey feel better.

我们只是让乔伊觉得好过一点。

FBOB: Hey, do you need me to pick you up?

需要我把你举起来吗?

JOEY: No, I'm alright man. Really.

不,我没事了,真的。

FBOB: No, I'm picking you up.

不,我要把你举起来。

JOEY: Hey no, seriously, I don't need you to pick me... Alright! It still works1.

不,真的,我不需要…好吧,还是有用。

FBOB: OK, now before I go, does anybody else need to be picked up? I'm still gonna go.

在我走之前有谁还要被我给举起来的?我还是走好了。

MNCA: OK, I'll see you later babe.

待会儿见了,拜拜。

FBOB: Uh, public display of affection2 coming up. You can avert3 your eyes.

我们要公开亲热大家的眼睛请回避一下。

FBOB: See ya.

再见咯。

ALL: Bye! See you later!

再见!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
2 affection LxGzj     
n.喜爱;爱慕,感情;倾向,意向
参考例句:
  • The handsome young man excited affection in a girl.那位英俊的年轻男子引起了一个女孩的爱慕之情。
  • He has a deep affection for his old friend.他对老朋友感情很深。
3 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。