在线英语听力室

VOA常速英语2019--爱与选票

时间:2020-03-16 15:51:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Hi. I’m John Hunter, I’m a conservative,

I’m a Trump1 supporter,

I think he’s done a great job, sure, he has a few character flaws in terms of his personality.

He makes fun of the wrong people, I think, sometimes, but otherwise the results are spectacular,

so I support him fully2.

Hi, my name is Laura Hunter, I am a Mexican, I don’t like Trump character or policies in many ways.

What about me? You ever asked me about me?

Come here. Come here. I’ve got my, I’m holding my little guacamole.

I was a, I started the project called "Water Station" in 2000, and, were, we started putting water in the desert.

Bill was Laura’s boyfriend at the time.

I guess he read about me in some newspaper, and so, they came out to help me.

When John got to start "Water Station”, I was one of the first volunteers.

He started this project because in year 2000 there were 29 people, that died on this area.

Since operation "Gatekeeper", it was very difficult for people to come across,

they started going to more desolated3 areas.

Usually we put a box with six gallons of water, and every two weeks we come and check out.

And our main goal is to reduce the heat-related deaths in this area here.

Sometimes we were so tired, and we didn’t have enough people helping4 us,

so John would say, "What if somebody dies?"

And I said, "Well, you know, its just so much we can do,

they have God also, we are not God to stop people from dying".

"I am not a spring chicken anymore!"

We’d be working like slaves in the back of the pickup5 truck.

She’d be throwing metal around,

because we used to run 340 stations, sometimes by ourselves.

But she would work alongside me,

but she was not only strong and had a heart of a lion,

but she was also very feminine, very rare combination in women.

So, that’s how I met Laura. Be serious!

We got rid of the boyfriend, and the rest is history.

We flew to Vegas, we had a quick, really fantastic marriage.

It was, how does Trump do it, honey?

It was fantastic! It was fantastic marriage,

and we made marriage great again!

She happens to disagree with me totally on everything, except for one thing.

We both like Mexico, even they hate me here in Mexico.

I am only kidding, just joking.

But in my opinion Trump is killing6 it, and the people, the lefties are running right now are a clown show.

It’s ridiculous. The do not represent middle class values whatsoever7.

So I’m an average guy, and I like people that work hard and try hard.

And that represents more of the conservative thing.

That these guys just wants to get everyone a free pass.

Who’s gonna pay for the free pass?

The guys who work their asses8 off.

I like Trump for what he’s done for the economy,

and forget the immigration stuff, he’s no worse than Obama, except he is honest.

Obama was dishonest about the immigration situation.

I started the water station project when all the lefties were afraid.

They were shivering. They were bending their fingernails.

I went and put water in the desert for the last 20 years.

So, I’ve been a liberal in that sense.

But I also believe in being honest.

How in the world somebody has the nerve to start accusing Mexicans of being rapists, of being criminals.

You can make your point, but you don’t have to belittle9, you don’t have to insult.

Are you referring to me or Trump now?

Excuse me, I didn’t interrupt you, sweetheart, so it’s my turn.

So, you know, when you do that, I lose my train of thought OK?

How can you teach children to be respectful if the guy in the White House is a bully10?

This is such an issue on John and our marriage because I don’t like bullies11.

And what I dislike about him the most is his lack of respect for women.

I understand where she’s coming from.

I have to admit he insulted a lot of nice women.

What would you do, if he insulted me?

What would you do?

Honey, you know me, I punch people in the nose just for fun.

We argue a lot about it, I have told people,

"I’m not an extension of John, I am myself.”

And we argue. If he is watching Fox News, I just walk away.

Once a year, because for the last two years I turn on CNN, they’re bashing Trump, that’s all they do.

"We hate Trump. We are so unhappy about Trump!"

Don’t exaggerate, they don’t say, "We hate".

I’m paraphrasing12.

Be truthful13. Honey, this is my interview.

She gives me 5 minutes, you got 25 minutes.

Sweetheart, you are doing that "Trump" right now.

You are doing a "Trump" by lying about it.

Quatro or cinqo-one of those, I get...I get 5 minutes of something, right.

I’m a big fan of Trumps14.

I’m going to vote for him three or four times if I could legally do it.

Well, guess what?!

I’m going to block his vote!

If I’d been born on that side of the border, I would be looking for a better life over here in the States too.

It’s a tough situation.

You have beautiful countryside in Mexico, beautiful countryside here.

But the systems are different.

A poor person in Mexico doesn’t have much of a chance in any upper mobility15.

We cannot change the politics or the situations on this countries where the people are

but the only thing we can do is put water.

And if it is in our hands, why not?

嗨。我是约翰·亨特,我是个保守派

我是特朗普的支持者

我认为他做得很好,当然,就他的性格而言,他有一些性格缺陷。

我认为他有时会取笑错误的人,但除此之外,结果是惊人的,

所以我全力支持他。

大家好,我的名字叫劳拉·亨特,我是墨西哥人,我在很多方面都不喜欢川普的性格和政策。

而我呢?你问过我吗?

到这里来。到这里来。我拿着我的小鳄梨酱。

我在2000年开始了一个叫做“水站”的项目,我们开始在沙漠里放水。

比尔是劳拉当时的男朋友。

我猜他是在报纸上看到我的消息,所以他们出来帮助我。

当约翰开始做“水站”项目时,我是第一批志愿者之一。

他开始这个项目是因为在2000年有29人死在这个地区。

自从“守门人”行动以来,人们很难理解,

他们开始去更荒凉的地方。

通常我们会放一个装有6加仑水的盒子,每隔两周我们会来结账。

我们的主要目标是减少这个地区与高温相关的死亡。

有时我们很累,没有足够的人来帮助我们,

所以约翰会说,“如果有人死了怎么办?”

我说,“嗯,你知道,我们能做的就这么多,

他们也信上帝,我们不是上帝,不能阻止人们死亡”。

“我不再年轻了!”

我们会像奴隶一样在小货车后面干活。

她会到处扔金属

因为我们曾经经营过340个站点,有时是自己一个人。

但她会和我一起工作,

但她不仅强壮,而且有一颗狮子般的心,

但她也非常女性化,非常罕见的女性组合。

我就是这样认识劳拉的。认真地来讲!

我们甩掉了那个男朋友,剩下的都是过去的事了。

我们飞去维加斯,很快就有了一段美妙的婚姻。

亲爱的,特朗普是怎么做到的?

真是太棒了!这是一段美妙的婚姻,

我们的婚姻再次变得美好!

她碰巧在每件事上都和我意见不一致,除了一件事。

我们都喜欢墨西哥,即使他们讨厌我在墨西哥。

我只是开个玩笑,开个玩笑。

但在我看来,特朗普是在扼杀它,而这些人,这些左翼分子现在正在进行的是一场小丑秀。

这是荒谬的。这并不代表中产阶级的价值观。

我是个普通人,我喜欢努力工作、努力尝试的人。

这代表了更多的保守主义。

这些人只是想让每个人都获得免费通行证。

谁来为免费通行证买单?

那些拼命干活的家伙。

我喜欢特朗普为经济所做的贡献,

忘记移民问题吧,他不比奥巴马差,除了他诚实。

奥巴马在移民问题上不诚实。

当所有左撇子都害怕的时候,我开始了水站项目。

他们颤抖。他们弯着指甲。

在过去的20年里,我一直在沙漠里放水。

所以,从这个意义上说,我是一个自由主义者。

但我也相信诚实。

世界上怎么会有人胆敢指责墨西哥人是强奸犯,是罪犯。

你可以提出你的观点,但你不必贬低,也不必侮辱。

你指的是我还是川普?

对不起,我没有打扰你,甜心,该我了。

所以,你知道,当你这样做的时候,我失去了我的思路?

如果白宫里的人是同性恋,你怎么能教孩子们学会尊重呢

这是一个关于约翰和我们婚姻的问题,因为我不喜欢恶霸。

我最不喜欢他的是他对女人的不尊重。

我理解她的想法。

我不得不说他侮辱了很多好女人。

如果他侮辱我,你会怎么做?

你会怎么做?

亲爱的,你知道我,我打别人的鼻子只是为了好玩。

我们为此争论了很多,我告诉人们,

“我不是约翰的延伸,我是我自己。”

我们认为。如果他在看福克斯新闻,我就走开。

一年一次,因为在过去的两年里,我打开CNN,他们都在抨击特朗普,这就是他们所做的。

“我们讨厌特朗普。我们对特朗普非常不满!”

不要夸张,他们不会说,“我们讨厌”。

我在套用。

是真实的。亲爱的,这是我的采访。

她给我5分钟,你有25分钟。

亲爱的,你现在正在做“特朗普”。

你撒谎是在做“特朗普”。

长篇大论…我有5分钟的时间。

我是特朗普的超级粉丝。

如果合法的话,我会投他三到四次票。

嗯,你猜怎么着? !

我要阻止他投票!

如果我出生在美国,我也会在美国寻找更好的生活。

这是一个艰难的处境。

墨西哥有美丽的乡村,这里有美丽的乡村。

但是系统是不同的。

墨西哥的穷人没有多少机会进入上层社会。

我们无法改变这个国家的政治或局势

但是我们唯一能做的就是放水。

如果它在我们手中,为什么不呢


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 desolated 705554b4ca9106dc10b27334fff15a19     
adj.荒凉的,荒废的
参考例句:
  • Her death desolated him. 她的死使他很痛苦。
  • War has desolated that city. 战争毁坏了那个城市。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
7 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
8 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
9 belittle quozZ     
v.轻视,小看,贬低
参考例句:
  • Do not belittle what he has achieved.不能小看他取得的成绩。
  • When you belittle others,you are actually the one who appears small.当你轻视他人时, 真正渺小的其实是你自己。
10 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
11 bullies bullies     
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负
参考例句:
  • Standing up to bullies takes plenty of backbone. 勇敢地对付暴徒需有大无畏精神。
  • Bullies can make your life hell. 恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
12 paraphrasing fdeefb30a32393bb604e0572639b2621     
v.释义,意译( paraphrase的现在分词 )
参考例句:
  • I'm paraphrasing but this is honestly what he said. 我是在转述,但这的确是他说的意思。 来自柯林斯例句
13 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
14 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
15 mobility H6rzu     
n.可动性,变动性,情感不定
参考例句:
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。