搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Iran's President Rouhani has promised it will get revenge for the assassination1 of Iranian general Qassem Soleimani on Friday. In a strongly-worded statement, President Rouhani said: "The Americans do not realise what grave error they have committed. Revenge for his blood will be secured, and the filthy2 hands of America will be cut off forever from this region." Iran's religious leader Ayatollah Ali Khamenei offered similarly vengeful comments. He said: "Severe retaliation3 awaits murderers who have the blood of Mr Soleimani and that of other martyrs4 on their wicked hands." He said Soleimani's death would intensify5 Iran's hostility6 towards the United States and Israel.
Qassem Soleimani, 62, was regarded as the second most powerful figure in Iran. He was Iran's pre-eminent military leader and was viewed as the architect of Iran's spreading influence in the Middle East. Such was his popularity with many Iranians, he was dubbed7 the "rock star general". U.S. President Donald Trump8 said he ordered the assassination of Soleimani after the death of an American in attacks on the U.S. embassy in Baghdad. Mr Trump said the assassination was to prevent war in the region. He called Mr Soleimani a terrorist responsible for thousands of deaths. The world is now on tenterhooks9 to see how Iran retaliates10. "World War III" was the top-trending hashtag on social media on Saturday.
收听单词发音
1
assassination
|
|
| n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
|
2
filthy
|
|
| adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
retaliation
|
|
| n.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|
|
4
martyrs
|
|
| n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
|
5
intensify
|
|
| vt.加强;变强;加剧 | |
参考例句: |
|
|
|
6
hostility
|
|
| n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
|
7
dubbed
|
|
| v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
|
8
trump
|
|
| n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
|
9
tenterhooks
|
|
| n.坐立不安 | |
参考例句: |
|
|
|
10
retaliates
|
|
| v.报复,反击( retaliate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。