在线英语听力室

福克斯新闻 土耳其大选后引发政治动荡

时间:2020-03-25 11:08:21

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

President Tayyip Erdogan's AKP party garnered1 around 41 percent of Sunday's votes and is expected to take 258 seats in Parliament;18 below the required number to rule.

周日的投票中总统塔伊普·埃尔多安的正义与发展党获得41%左右的选票,预计会占据议会258个席位; 相比要求执掌土耳其政府的数字低18%。

Erdogan had planned to expand his powers in a new presidential system.

埃尔多安曾计划在新总统体系中扩大他的权力。

The pro-Kurdish HDP party, dealt the ruling party, its biggest setback2 by clearing the 10 percent threshold for the first time ever.

亲库德族人民民主党、执政党轻松通过10%门坎,首次取得议席,进入国会。

This supporter says we stand for peace and fraternity, no matter how powerful the tyrants3 are.

这名支持者表示无论是多么强大的暴君,我们都主张和平和友爱。

Turkey's prime minister is expected to convene4 his cabinet to discuss the party's options after its 13-year single party rule.

13年的一党专制统治后土耳其总理预计将会召集内阁讨论该党的举措。

The country has 45 days to form a new government after the official results are confirmed.

官方结果后确认公布后这个国家有45天来组建一个新的政府。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 garnered 60d1f073f04681f98098b8374f4a7693     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
2 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
3 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
4 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。