在线英语听力室

福克斯新闻 美国白宫任命首位公开变性身份官员

时间:2020-04-15 05:48:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Raffi Freedman-Gurspan began work at the White House today serving as an Outreach and Recruitment Director in the Presidential Personnel1 Office.

佛里德曼·葛斯潘今天开始出任白宫总统人事办公室招聘事务主管。

With her new job, Freedman-Gurspan becomes the first openly transgender appointee to work inside 1600 Pennsylvania Avenue.

凭借这份新工作, 佛里德曼·葛斯潘成为宾夕法尼亚大街1600号首位公开变性身份的白宫行政官员。

Freedman-Gurspan was also the first transgender woman to work in the Massachusetts State House where she was instrumental2 in passing the state's Transgender Equal Rights Law.

同时葛斯潘也是马萨诸塞州议会的第一位变性女人,在这里她曾经为了通过变性人平等权利的法律而贡献自己的力量。

Before taking on her current role, Freedman-Gurspan was the a policy adviser3 at the National Center for Transgender Equality.

在这份新工作前,葛斯潘曾在国家跨性别平权中心任职,担任种族及经济正义的政策顾问。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 personnel YMsxM     
n.[总称]人员,员工,人事部门
参考例句:
  • The personnel are not happy to change these rules.全体工作人员对改变这些规定很不高兴。
  • Personnel has lost my tax forms.人事部门把我的税收表格给弄丢了。
2 instrumental i5oxz     
adj.仪器的,器械的,乐器的,起作用的,有帮助的
参考例句:
  • It is an instrumental work.这是一部可以用乐器演奏的作品。
  • He was instrumental in catching the criminal.在捉拿那个罪犯的过程中,他起了作用。
3 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。