在线英语听力室

英语新闻听写 自连续8天增益后 石油价格首次下跌

时间:2020-04-28 23:59:01

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Oil prices fell on Tuesday, as investors1 booked profits on an 8-day rally that was triggered by tentative signs that a persistent2 rise in US crude production may be slowing.

连续八天的石油价格升温使石油投资方账面盈利。受美国原油持续势头可能放缓的初步迹象影响,石油价格自周二降温。

The falls came after both benchmarks were covered around 12 percent from their recent lows on June 21st.

自两个基准点经历6月21日近期低点后,基准点浮动于12%左右,石油价格随后下跌。

Late May and most of June were overwhelmingly bearish3 as US output rose

随着美国原油产出的增加,去年5月以及6月多数月份,石油市场多处于熊市

and doubts grew over the ability of OPEC to hold back enough production to tighten4 the market

对于OPEC是否有能力抑制充足生产、收紧市场,多数人持怀疑态度

but sentiment began to shift toward the end of June when US data showed a dip in American oil output

但当美国数据显示美国石油出产有所下降、钻探新出产将稍有回落时,

and a slight fall in drilling for new production.

多数观点又开始转变。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
3 bearish xyYzHZ     
adj.(行情)看跌的,卖空的
参考例句:
  • It is foolish not to invest in stocks,so I will show her how to be bearish without them too,if she chooses.不投资股票是愚蠢的,因此如果她选择股票,我会向她展示怎样在没有长期潜力的情况下进行卖空。
  • I think a bearish market must be a good time for bargain-hunters to invest.我觉得熊市对于想买低的人可是个投资的大好机会。
4 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。