在线英语听力室

福克斯新闻 职业棒球联赛女性第一人露西尔·理查兹逝世 享年90岁

时间:2020-05-13 08:46:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Lucille Richards was a shortstop for the Racine Belles1 and the South Bend Blue Sox in 1945 as part of the first women's pro2 baseball league that was the inspiration for the movie A League of their Own:

1945年露西尔·理查兹曾担任第一届女性职业棒球联盟中Racine Belles及South Bend Blue Sox队的的游击手,而这也是电影《红粉联盟》的灵感源泉:

“Are you crying? Are you crying? There's no crying… There's no crying in baseball.”

“你在哭吗?你在哭吗?不要哭泣…棒球运动中没有哭泣。”

The former Lucille Stone grew up in Boston's Roxbury neighborhood and was an avid3 Red Sox fan.

这位前露西尔·斯通在波士顿的罗克斯伯里社区长大,而且是红袜队的狂热球迷。

Her son Jon Richards saying his mother died at a rehab facility on Cape4 Cod5.

她的儿子乔恩·理查兹称他的母亲在科德角的一间康复机构中去世。

She was 90.

享年90岁。

Lisa Lacerra, FOX News.

福克斯新闻,丽萨·雷赛亚报道。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 belles 35634a17dac7d7e83a3c14948372f50e     
n.美女( belle的名词复数 );最美的美女
参考例句:
  • Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles. 亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。 来自《简明英汉词典》
  • Even lot of belles, remand me next the United States! 还要很多美女,然后把我送回美国! 来自互联网
2 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
3 avid ponyI     
adj.热心的;贪婪的;渴望的;劲头十足的
参考例句:
  • He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
  • She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。