在线英语听力室

福克斯新闻 美国总统候选人做好终辩准备

时间:2020-05-20 08:52:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

One topic that could come up tonight is the WikiLeaks emails that haven’t cast the Clinton campaign in a good light.

今晚可能提起的一个话题就是维基解密披露的邮件,对克林顿竞选团队来说,情况不妙。

Clinton communications director Jennifer Palmieri says they’re ready:

克林顿传讯主管珍妮弗·帕尔米耶里(Jennifer Palmieri)表示他们已经做好了准备:

(Clinton) “There’s not enough attention that’s being paid to this, and all that Russia has done to affect our elections.”

(克林顿)“关于这个话题人们并没有过分在意。影响我们竞选的只有俄罗斯。”

Trump1 campaign manager Kellyanne Conway says Trump has some things to accomplish tonight:

特朗普竞选主管凯利安·康威(Kellyanne Conway)表示,特朗普今晚会有所收获:

(Conway) “Remind people who the insider is and who the outsider is. And what does it mean to be an insider in Washington D.C. who’s literally2 been there for decades.”

(康威)“提醒人们谁是局内人,谁是局外人。在华盛顿特区,局内人是谁,谁在这里生活了数十年。”

The moderator is Chris Wallace, and he’s expected to bring up the economy, immigration and the Supreme3 Court.

主持人是克里斯·华莱士(Chris Wallace),预期他将提及经济,移民和最高法院的话题。

The debate starts at 9 o’clock Eastern and goes for an hour and a half.

辩论将于东部时间9点开始,持续一个半小时。

At the Presidential Debate in Las Vegas, Tonya J. Powers, FOX News.

在拉斯维加斯总统辩论现场,福克斯新闻,Tonya J. Powers报道。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。