搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A biography of New York's jazz age, and the people and wild parties which inspired F. Scott Fitzgerald's masterpiece 'The Great Gatsby'
纽约的爵士乐时代,人民及疯狂派对这部传记启发F·斯科特·菲茨杰拉德的杰作《了不起的盖茨比》。
0 biography | |
n.个人经历,传记 | |
参考例句: |
|
|
0 inspired | |
a.有创见的,有灵感的 | |
参考例句: |
|
|
0 jazz | |
n.爵士音乐,爵士舞曲 | |
参考例句: |
|
|
0 masterpiece | |
n.杰作,名著 | |
参考例句: |
|
|
0 parties | |
n.社交聚会( party的名词复数 );党;政党;一方 | |
参考例句: |
|
|
0 people | |
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族 | |
参考例句: |
|
|
0 wild | |
adj.放荡的;未开发的,野的,野生的,原始的;n.荒野 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。