在线英语听力室

看绯闻女孩学英语 185

时间:2020-06-08 02:44:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Bart: When can I go public with you?

什么时候我俩才能公开?

Lily: My kids have to know first.

我得先让孩子知道。

Bart: Well, your secret's safe with me.

我不会说出去的。

Chuck: Father.

爸爸。

Bart: Chuck.

Chuck。

Lily: Um,well... Bart, um, is think your points earlier were excellent...

好的,Bart,我觉得你提的几点很好。

m-hmm. and, um, I plan to bring them up at the next parent-teacher meeting.

我打算把它们在下次家长会上提出来。

Bart: Um, thank you, Lily.

谢谢,Lily。

Chuck: Not much future as an actress.

没有做女演员的潜质。

Bart: You don't say anything to Serena.You don't say anything to anyone.

什么都不要和Serena说,也不要和任何人说。

Lily would like this to play out in a certain way.

Lily希望我们能慢慢地公开。

Chuck: So you're serious about her?

那你对她是认真的了。

Bart: What's with the business formal? Are you being arraigned1 for something?

有什么正经事吗?你有什么事受到指责吗?

Chuck: I have an investment2 idea, I think, it is utterly3 unique to your company.

我有一个投资构想,在你的公司绝对独一无二。

Something avant-garde, yet nostalgic. It is the perfect way for you, like you've been wanting, sir.

这个构想前卫,又有点怀旧。对你来说,是最完美的方式,正如您一直所想的,先生。

Bart: I am so pleased.

我太高兴了。

Chuck: You are?

真的?

Bart: Are you kidding me?

你开玩笑吗?

Do you know how long I've been waiting for you to be interested in something other than partying?

你知道,希望你对聚会以外的也能产生兴趣,我已经等了多久吗?

Chuck: You should come see the place. It sells itself.

你应该看看这个企划,事实胜于雄辩。

Bart: I have some meetings, but, uh, how's after...

我还有几个会,但是,下午怎样......


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arraigned ce05f28bfd59de4a074b80d451ad2707     
v.告发( arraign的过去式和过去分词 );控告;传讯;指责
参考例句:
  • He was arraigned for murder. 他因谋杀罪而被提讯。
  • She was arraigned for high treason. 她被控叛国罪。 来自《现代英汉综合大词典》
2 investment xajzr     
n.投资,投资额;(时间、精力等的)投入
参考例句:
  • It took two years before I recouped my investment.我用了两年时间才收回投资。
  • The success of the project pivots on investment from abroad.这个工程的成功主要依靠外来投资。
3 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。