在线英语听力室

新奇事件簿 阿联酋告诫国民出国勿穿传统服饰

时间:2020-06-12 06:53:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The government of the United Arab Emirates (UAE) has advised its citizens not to wear the country's traditional clothes when travelling overseas. This was after an Emirati businessman was mistaken for a member of ISIS in a hotel in the state of Ohio, USA. The businessman, Ahmad Al Menhali, 41, from Abu Dhabi, was making a phone call in the lobby of a hotel. The hotel receptionist called the police because he was wearing the traditional white kandoura (Arab robe) and headdress, and he was speaking Arabic, so she thought he might be a terrorist. Police armed with assault rifles wrestled1 a terrified Mr Al Menhali to the floor. He needed hospital treatment after the incident. He was shocked at how "brutal2" the police were.

阿联酋政府告诫国民出国勿穿传统服饰。此前在美国俄亥俄州,一名阿联酋商人误被看成“伊斯兰国”成员。案发当时,41岁的阿联酋商人艾哈迈德·默哈里在饭店大厅打电话。因看到他身穿传统kandoura(阿拉伯长袍)和头巾,并说着阿拉伯语,误认为他是恐怖分子,并随即报警。佩戴突击步枪的警员将默哈里打倒在地。他的伤势还需要入院治疗。他对警方的粗鲁行为感到震惊。

The police and the hotel have apologised for the incident. The UAE's Ministry3 of Foreign Affairs advised Emiratis to avoid wearing the country's national dress when travelling abroad. It said citizens had to think about their safety outside of the UAE. Mr Al Menhali reportedly blamed Donald Trump4, for making people hate Muslims. The Council on American Islamic Relations said it was worried about what happened to Al Menhali. It said: "The fact that the police referred to his clothing in their report as a criminal [sign] is very concerning." It added: "Police need more diversity training. This is shocking". Mr Al Menhali said: "I always wear my traditional clothes during all my travels and never encountered such a thing".

警方和饭店随即进行了道歉。阿联酋外交部建议国民出国勿穿传统服饰。称民众要考虑在外的自身安全。有报道称,艾哈迈德·默哈里指责特朗普,是他激起了人们对穆斯林的仇恨。美国伊斯兰关系理事会称,默哈里事件引起了人们的担忧。称:“警方通过鉴别他的着装来判定犯罪分子,此举着实让人们担忧。”还称:“警方需要进行多元化培训。这非常让人震惊。”默哈里称:“我在外出行总是穿着传统服装,还没遇到过类似情况。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrestled c9ba15a0ecfd0f23f9150f9c8be3b994     
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤
参考例句:
  • As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
  • Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
2 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。