在线英语听力室

福克斯新闻 特朗普要求中国对朝鲜施加压力

时间:2020-06-17 06:02:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

President Trump1 criticized China on Twitter for failing to do more to pressure North Korea on its nuclear program. He also suggested that he's re-evaluating the U.S. trade relationship with Beijing.

特朗普总统在推特上批评中国没有继续就核项目向朝鲜施加压力。他还表示,他将评估美国与北京之间的贸易关系。

The tweets from the President came as he departed on a trip to Warsaw, and to Hamburg, Germany, for the G-20 Summit where discussions about how to deal with the North Korean threat will be high on the agenda.

特朗普总统离开美国,前往华沙和德国的汉堡参加G20峰会时发表了该推文。如何应对朝鲜威胁的问题将高居会议日程首位。

President Trump will meet with Chinese President Xi Jinping in Germany. The President has said that he would never allow North Korea to develop the capability2 launch an ICBM, but his options for dealing3 with the threat appear to be limited.

特朗普总统将在德国会晤中国国家主席习近平。特朗普总统表示,他永远都不会允许朝鲜发展出发射洲际弹道导弹的能力。

At the White House, Jon Decker, FOX News.

Jon Decker在白宫为您报道福克斯新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
3 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。