搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Iconic singer Nina Simone and New Jersey1 rocker Bon Jovi, who won the fan vote, lead the 2018 class of Rock and Roll Hall of Fame inductees, which includes four first-time nominees2...
The Cars as well as first-time contenders... Dire3 Straits... The Moody4 Blues5 and Sister Rosetta Tharpe are also part of the 2018 class announced wednesday.
The six inductees were chosen from a group of 19 nominees. They'll be inducted on April 14 in Cleveland, Ohio.
Jacquelyn Karl, FOX News.
标志性歌手妮娜·西蒙和在粉丝投票中胜出的新泽西摇滚歌手邦·乔维率先杀入2018届摇滚名人堂,本届名人堂有四个乐队及音乐人首次上榜……
周三公布的名单中还有the Cars乐队,以及首次提名的……Dire Straits乐队……Moody Blues乐队和Sister Rosetta Tharpe。
他们分别是从19个候选乐队及音乐人中筛选出来的,入堂仪式将于2018年4月14日在俄亥俄州克利夫兰举行。
福克斯新闻,我是Jacquelyn Karl。
收听单词发音
1
jersey
|
|
| n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
|
2
nominees
|
|
| n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
dire
|
|
| adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
moody
|
|
| adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
blues
|
|
| n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。