在线英语听力室

福克斯新闻 工作孔雀登机被拒

时间:2020-06-24 08:34:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

People have brought their service dogs and even their service pigs on air flights. But United draws the line when it comes to support peacocks, not letting one on a flight departing from Newark Liberty International Airport.

The website 'Live and Let Fly' says the woman and her peacock were turned away even though she claims she had a second ticket for the bird. United confirming they wouldn't allow the peacock on board.

Airlines are starting to tighten1 up their rules when it comes to service animals. United is reevaluating its current animal policies.

Gary Baumgarten, FOX News.

部分乘客会带工作犬甚至工作猪上飞机。但有乘客企图将孔雀带上飞机时,联合航空不同意了:该航空公司坚决不让一只孔雀在纽瓦克自由国际机场登机。

据Live and Let Fly网站透露,一名女性乘客和她的孔雀被拒机场,尽管她声称给自己的鸟儿也买了票。

经联合航空公司证实,他们确实没让孔雀登机。联合航空也在重新审查其当前的动物运输政策。

感谢您收听福克斯新闻,我是Gary Baumgarten。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。