搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Shares in BlueScope Steel have surged after the company said a 200 million dollar cost cutting drive will allow it to keep its port Kembla Steel Works open.
The company has also flagged an upgrade to its earnings1 outlook for the first half of the financial year.
Shares in BlueScope Steel jumped as much as 20 per cent in early trade but are now up 11 per cent.
OZMinerals is the next best performer.
Bank of QLD is the best of the financials.
Modest gains are being seen on the broader Australian share market.
The all ORDs is up 0.4 percent.
Wall Street rallied on friday after China announced it had cut official interest rates.
The DOW added almost one percent.
Spot gold prices are losing ground in the Asian Session as are crude oil prices and the Australian dollar is worth 72. 3 US cents.
博思格钢铁股价飙升,此前该公司曾表示将削减2亿美元成本用于维持肯布兰钢铁厂开放。
这家公司还表示在其上半年财政年度这样的股价会带来盈利。
博思格钢铁股价在早盘交易中上涨20%,但现在涨幅是11%。
紧随其后表现优异的则是OZMinerals。
昆士兰银行成为最好的金融类股银行。
澳大利亚股票市场整体呈现小幅上涨。
所有普通股上涨0.4%。
华尔街于中国宣布削减官方利率后周五呈现上涨趋势。
道琼斯指数增加了近1%。
现货金价在亚洲失去势头,原油价格也是如此,而澳元买入价72.3美分。
1
earnings
![]() |
|
n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。
51La