在线英语听力室

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳新银行实现盈利创下新高

时间:2020-07-03 08:04:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

ANZ has made a record annual profit but earnings1 growth was weakened.

Anz says its after tax profit for 2015 rose three percent to $7.5 billion despite higher write offs for bad debts.

Cash earnings were $7.2 billon but profit growth was at a standstill.

ANZ says it was a record result despite the constrained2 environment.

The bank made money in Australia, New Zealand and Asia but lost ground on International and Institutional banking3.

The full year results are the last for chief executive Mike Smith, who will be replaced by CFO Shayne Elliott in December.

Shares in Blackmores have jumped more than 19 percent.

Bega's stock is up 16 percent.

ANZ shares are losing ground.

Nab is the worst of the big four.

Woolworths shares are down eight percent.

The company say first half profit will be much lower than expected.

The Australian sharemarket is being pulled lower by losses in banks and retailers4.

The all ORDs and the ASX 200 index are nearly 5 percent each.Wall street posted a late rally after investors5 eventually welcomed the indication from the US federal reserve.

Interest rates may rise next month.The Australian dollar fell for the same reason.It’s buying 71 US cents.

澳新银行取得创下新高的年度盈利但增长势头却呈现颓势。

澳新银行表示尽管不良债务净增,但2015年税后利润增长3%至75亿美元。

现金收入达到72亿美元,但利润增长处于停滞状态。

澳新银行表示尽管受环境所限但仍然创下新高。

这家银行在澳大利亚、新西兰及亚洲获得了利润,但在国际银行领域内却一败涂地。

对首席执行官迈克·史密斯而言,这就是最后的结局,而12月接替他的将是财务总监肖恩·艾略特。

布莱克摩尔股价上涨逾19%。

Bega股票上涨16%。

澳新银行的股票正失去势头。

澳洲国民银行在四大银行中表现境况最为不佳。

沃尔沃斯股价下降8%。

该公司表示今年上半年的利润会比预期要低得多。

澳大利亚股票市场由于银行和零售商损失出现低迷。普通股及ASX 200指数各降低5%。

在投资者们最终等来美国联邦储备理事会的通知后华尔街可能呈现后期反弹。

利率可能会在下月上升。出于同样的原因澳元兑美元呈现下跌。

买入价以71美分成交。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
2 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
3 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
4 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
5 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。