在线英语听力室

福克斯新闻 牛津词典收录新词条

时间:2020-07-08 06:15:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

You can thank millennials for some of these updates. One of the words added: "woke." It's featured in a lot of music....Now Stay Woke...

'Woke' refers to being 'aware' or 'well-informed', especially when it comes to political or cultural issues. But it was really the Black Lives Matter movement and social media that made it mainstream1.

"Post-truth' is another addition. I'll let late night host Stephen Colbert explain this one: "The quality of preferring concepts2 or facts one wishes to be true, rather than concepts or facts known to be true."

There's also a new word at the end of the dictionary: "zyzzyva," it's a tropical3 bug4 found on palm trees in South America.

The updated dictionary comes out in September.

Monica Rix, FOX News.

词典的这次更新一定程度上也有千禧一代的功劳。 新收录的词包括:“(觉醒)woke”该词也出现在了很多音乐中....“保持觉醒......”

“觉醒”意为“意识到”或“消息灵通”,特别是涉及政治或文化问题时。但真正让其成为一个主流的词则是“黑人的命也是命”运动和社交媒体作用的结果。

“后真相(Post-truth)”是本次收录的另一个新词。这个词我们让《晚间秀》的主持人斯蒂芬·科尔伯特来给我们解释吧:“这个词的意思就是喜欢你希望是真相的那些概念或事实,而不是喜欢已知是真相的概念或事实。”

字典末尾还收录了这样一个新词:“象鼻虫发出的声音(zyzzyva)”,这是是南美棕榈树上发现的一种热带虫。

新版词典将于9月面世。

我是莫妮卡·里克斯,感谢您收听福克斯新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
2 concepts ff4e01de0bd379280a0157bd102cc5f0     
n.概念( concept的名词复数 );观念;想法;总的印象
参考例句:
  • He speaks in concepts rather than specifics. 他讲话时尽用抽象概念,而不谈具体。 来自《简明英汉词典》
  • The word "beauty" comprehends various concepts. “美”这个词包括许多概念。 来自《现代英汉综合大词典》
3 tropical MmSwD     
adj.热带的,热带的,炎热的
参考例句:
  • You must grow these tropical flowers in a glasshouse.你必须把这些热带花卉种在温室里。
  • This disease is widespread in tropical areas.这种疾病在热带地区蔓延很广。
4 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。