搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A group of bipartisan lawmakers in the House and Senate is making a push for Aretha Franklin to posthumously1 get the Congressional Gold Medal of Honor.
California Democratic Senator Kamala Harris and Utah Republican Orrin Hatch have introduced a bill calling for the "Queen of Soul" to be awarded the highest commendation for civilians2 from Congress.
Senator Harris called Franklin's library "the soundtrack of her childhood" while Senator Hatch said that Franklin's songs lifted "all of us with songs of hope and humanity."
They are being joined in the effort by Georgia Republican Congressman3 Doug Collins and Michigan's Brenda Lawrence.
Anna Eliopoulos, FOX News.
国会一群共和党和民主党议员正在大力推动为艾瑞莎·弗兰克林追授国会金质荣誉勋章一事。
加州民主党参议员卡马拉·哈里斯和犹他州共和党人奥林·哈奇递交了一条议案,呼吁国会给“灵魂歌后”颁发国会针对平民设立的最高荣誉。
哈里斯参议员称弗兰克林的歌曲是“她童年的背景音乐”,参议员哈奇则说,弗兰克林的歌“用希望和人性之歌升华了我们所有人的灵魂。”
乔治亚州共和党众议员道格·科林斯和密歇根州的民主党议员布伦达·劳伦斯也在努力加入他们的行列。
我是安娜·埃利奥普洛斯,感谢您收听福克斯新闻。
收听单词发音
1
posthumously
|
|
| adv.于死后,于身后;于著作者死后出版地 | |
参考例句: |
|
|
|
2
civilians
|
|
| 平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
|
3
Congressman
|
|
| n.(美)国会议员 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。