在线英语听力室

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚总理特恩布尔指责反对派无视小企业主利益

时间:2020-07-10 08:34:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The Prime Minister accuses the Opposition1 of abandoning small business owners; Federal MP Clive Palmer confirms he won't recontest his seat of Fairfax; Ted2 Cruz drops out of the Republican race to the White House.

Question time has been dominated by the budget, with the prime minister accusing the opposition of abandoning small business owners.

The government wants to expand the definition of small business so tax cuts are available to companies with up to ten million dollars in annual turnover3.

The opposition won't support the new threshold and Malcolm Turnbull says that's a disgrace.

Clive Palmer has left open the option of running for the senate...having ruled out recontesting his sunshine coast seat of Fairfax.

The federal MP says his party has made a difference in Australian politics and will focus on the upper house.

Mr Palmer says he'll talk to his wife before deciding whether to join the Queensland senate ticket.

The path has cleared for Donald Trump4 to seize the U.S. republican presidential nomination5... after his rival, Ted Cruz, suspended his white house campaign.

Mr Cruz made the announcement after losing the Indiana primary.

Mr Trump, meanwhile, wasted no time turning his attention to his democrat6 rivals... saying Hilary Clinton would be a poor president.

总理指责反对派放弃小企业主;联邦议员克莱夫·帕默证实他不会重新争夺费尔法克斯的席位;共和党人泰德·克鲁兹退出总统竞选。

随着总理指责反对派放弃小企业主,质询时间一直被预算问题所占据。

政府想扩大小企业的定义,这样年营业额高达1000万美元的公司就可以减税。

但反对派对这样的新举措并不买账,而马尔科姆·特恩布尔表示这是耻辱。

克莱夫·帕默已经让人们对参议员的竞选大开眼界…他表示不再重新争夺费尔法克斯的阳光海岸席位。

这位联邦议员表示他的政党已经改变了澳大利亚政坛,而且将专注于上议院。

帕默先生表示他要跟妻子进行商量然后再决定是否参加昆士兰参议院票。

在竞争对手泰德·克鲁兹宣布退出之后,共和党人唐纳德·特朗普的美国总统候选人提名之路已经扫清障碍。

印第安纳州初选失利后克鲁兹先生宣布了这一消息。

与此同时, 特朗普先生也不忘记冷嘲热讽下他的民主党对手…他表示希拉里·克林顿如果当选,将会是一位 “穷不拉几”的总统。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
3 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
6 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。