搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Energy firm Oil search has announced plans to buy it's P-N-G rival.. Interoil.. for just over three-billion dollars.
Oil search says the deal will bolster1 its development of liquefied natural gas in Papua new guinea..
The boards of oil search and Interoil have unanimously recommended their investors2 approve the deal.
Oil search will sell a major stake in Interoil's exploration assets in P-N-G to French energy giant total.
Telstra has had another outage this time with N-B-N and A-D-S-L high speed broadband services.
Telstra says the problem began early this morning, and customers had trouble connecting to the internet across Australia.
Telstra says significant restoration has occurred but some customers are still affected3.
能源公司石油搜寻已宣布计划斥资超过30亿美元收购它的PNG竞争对手Interoil。
石油搜寻表示这项协议将增强其巴布亚新几内亚的液化天然气的发展。
石油搜寻和Interoil的董事会一致希望他们的投资者批准这项协议。
根据协议条款,石油搜寻公司将出售法国能源巨头Interoil勘探资产的主要股份。
澳洲电信的NBN及ADSL高速宽带服务再一次出现问题。
澳洲电信表示这个问题是在今天凌晨开始,造成澳大利亚境内的客户无法连接到互联网。
澳洲电信称已经进行了恢复但仍有一些客户受到影响。
1
bolster
![]() |
|
n.枕垫;v.支持,鼓励 | |
参考例句: |
|
|
2
investors
![]() |
|
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
affected
![]() |
|
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。