在线英语听力室

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 联合国车队在叙利亚遇袭 纽约爆炸案嫌犯被控多项罪名

时间:2020-07-17 08:42:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A reminder1 now of the top stories:

The federal government says changes to Australia's welfare system will focus on breaking welfare dependency rather than saving money. A new report by PWC has found young carers, young parents and some students are most at risk of getting caught in a lifetime of welfare. The government will use the report to launch a new investment approach to welfare.

A spill motion against the leadership of Colin Barnett has been defeated at a Liberal party room meeting at parliament house in Perth. Former transport and agriculture minister Dean Nalder quit cabinet on the weekend announcing he would challenge Mr Barnett for his job. Mr Nalder did not have the numbers for the spill motion to succeed.

At least 12 people have been killed after an attack on an international aid convoy2 in Syria. The convoy of United Nations and red cross personnel was delivering humanitarian3 supplies to residents of the war-torn Aleppo region when it was hit by a Syrian or Russian air strike. It's believed the majority of those killed were from the local red cross operation.

And police have charged a man over a bombing and attempted bombing in New York and New Jersey4. Ahmad Kahn Ra-Hami was arrested after being wounded in a gun fight with the police. The 28-year-old has been charged with five counts of attempted murder.

现在来看重点新闻报道。

澳大利亚联邦政府表示,澳大利亚福利体系改革的重点是打破福利依赖,而不是存钱。PWC进行的一项新报告发现,年轻护理者、年轻父母以及学生是最易被终生福利困住的人群。澳大利亚政府将依据这份报告制定新的投资方法以解决福利问题。

针对科林·巴奈特的领导虚位动议在珀斯议会大厦举行的自由党会议上被否决。上周末,前交通和农业部长迪恩·纳尔德从内阁辞职,并宣布向巴奈特的职位发起挑战。不过纳尔德没有获得足以令虚位动议通过的票数。

国际援助车队在叙利亚遇袭,造成至少12人死亡。由联合国和红十字会工作人员组成的国际车队在向饱受战火摧残的阿勒颇地区运送人道主义物资时遭遇空袭,空袭是由叙利亚或俄罗斯发动的。据悉,大部分死者是当地红十字会的工作人员。

美国警方对在纽约和新泽西州制造爆炸案和爆炸未遂案的男子提起诉讼。艾哈迈德·可汗·拉哈米在和警方交火时受伤,随后被捕。现年28岁的拉哈米被控谋杀未遂等5项罪名。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
2 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
3 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
4 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。