在线英语听力室

《闪电侠》精讲 47

时间:2020-07-20 08:58:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

There's an anomaly in the core chamber1.

主控制室有异常情况

The ring's structural2 integrity is holding.

巨环的整体结构还是正常的

It's started a chain reaction. The system is collapsing3. We need to shut it down.

已经开始产生连锁反应了 系统正在崩溃 我们需要马上将它关闭

We can't ramp4 down the accelerator from here. We need to do it manually. Go.

我们无法在这里关闭加速器 只能手动操作 快去

I'll come with. Ronnie, no.

我跟他一起去 罗尼 别去

I'm the lead engineer. I know how to operate the shutdown valve.

我是首席工程师 我知道怎么操作停机阀

It's not safe. Cait, I have to go.

太危险了 凯特 我必须得去

Okay, you stay here.

你待在这里

We've only got a few minutes before this thing blows, and if I'm not back in time, you need to initiate5 lockdown.

这东西爆炸前我们只有几分钟时间 如果我不能及时回来 你必须启动锁定程序

No way. I am not closing this door. I won't be able to open it again.

不行 我不能把门关上 关上就再也打不开了

Cisco, if you don't seal off the blast, everyone in this building will die, including caitlin.

西斯科 如果你不把爆炸锁在里面 这楼里所有人都会死 包括凯特琳

Okay, now promise me.

你答应我

Set your watch.

设定倒计时

Two minutes.

两分钟

You're coming back.

你可一定要回来

Cisco. Cisco, we're ready to go.

西斯科 西斯科 我们该走了

Must be hard, coming back down here.

再回到这里 一定很难受

A lot happened that night.

那晚发生了那么多事

If you feel the need to talk

如果你想跟我谈谈...

I was just thinking, we need to nail those voltage calculations.

我只是在想我们必须搞定那些电压计算

One fault, and the helium blowback could damage the mountings.

如有错误 氦的反冲作用就会摧毁装置

Smart.

很聪明

Can I ask you something that you don't have to answer?

能问你点事吗 你不是必须要回答的

My least favorite kind of question. Shoot.

我最不想回答的那类问题 问吧

Ronnie. What was he like?

罗尼 他是什么样的人

You just never talk about him that much.

你几乎从不谈起他


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
3 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
4 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
5 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。