在线英语听力室

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚一飞机撞购物中心后坠毁 机上5人全部遇难

时间:2020-07-31 03:32:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Our top stories this hour.

本时段重点新闻。

Five people are dead after a plane crash in Melbourne. The light plane crashed into a shopping centre shortly after take off from the Essendon airport. The pilot and his four passengers, American tourists, were bound for Tasmania's King Island when the plane's engines failed.

一架飞机在墨尔本坠毁,造成5人死亡。这架轻型飞机从艾森顿机场起飞后不久撞到了一家购买中心。飞机驾驶员和机上四名美国乘客原计划飞往塔斯马尼亚的国王岛,不料飞机发生了引擎故障。

Victoria police have confirmed human remains1 found north-west of Melbourne are that of missing woman Karen Ristevski. Ms Ristevski was last seen at her Avondale Heights home on the 29th of June last year. Her body was found by a member of the public in bushland at Mount Macedon yesterday afternoon.

澳大利亚维多利亚州警方表示,在墨尔本西北部地区发现的遗骸证实为失踪女性凯伦·里斯泰夫斯基。里斯泰夫斯基最后一次露面是在去年6月29日,有人看到她在埃文代尔高地的家中。昨天下午,一名市民在马其顿山的原始森林区发现了她的尸体。

Prosecutors2 in Bali say David Taylor, the boyfriend of Byron Bay woman Sara Connor, should not be convicted of murder and instead jailed for a lesser3 offence. They are also recommending a lesser sentence for Connor. The couple are facing the prospect4 of 15 years in jail, if they're convicted of murdering a Bali police officer.

巴厘岛检察官表示,拜伦湾女子萨拉·唐纳的男友大卫·泰勒不应该被判谋杀罪,而应被判以较轻罪刑。他们还建议轻判康纳。如果这对情侣被判谋杀一名巴厘岛警察的罪名成立,那他们将面临15年监禁。

And former swimming champion Grant Hackett says he will seek treatment in Australia, and overseas, for mental health issues. The 36-year-old former swimming champion made headlines last week after he was arrested over a disturbance5 at his parents' Gold Coast home.

前澳大利亚游泳冠军格兰特·哈科特表示,他将在澳大利亚和海外接受心理健康治疗。36岁的哈科特上周登上各大媒体的头条新闻,因为他在其父母位于黄金海岸的家中制造骚乱而被捕。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
3 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
4 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
5 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。