在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 加歇医生

时间:2020-07-31 09:35:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I met him at the funeral1.

我在葬礼上见到了他

There were just a few artists from Paris.

还有几位从巴黎赶来的画家

And him,

那个医生

I could've thought he was Vincent's brother.

你会以为他是文森特的兄弟

He was the one who made the speech,

他在葬礼上致了悼词

and he cried all the way through it.

从头哭到尾

And, an hour later he was running around taking Vincent's

一小时后 他就冲到画室 把文森特最好的作品

best paintings off the wall as if they were his.

从墙上全摘走了 就像是他的一样

And, they were, his fee2, for treating Vincent.

他说归他了权当是抵偿文森特的治疗费用

It seemed odd3 that the doctor had Theo's full confidence4.

奇怪的是 提奥好像对那位医生非常的信任

I understand he's still close to the Van Gogh family.

我相信他和梵高一家来往十分密切

Maybe you should ask him why Vincent did it.

也许你可以问问他 文森特自杀的原因

It's my father who wanted to know why.

其实是我父亲想了解事情的真相

I just wanted to deliver5 this letter for him.

我只是想替父亲把信交给他的亲人

The Van Gogh's are only ghosts in Paris now.

梵高这两兄弟都不在人世了

I'm afraid you're going to have to take this letter back to your father

恐怕你只能把这封信带回去交还给你父亲了

with my condolences.

真的很遗憾


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 funeral BhFx7     
n.丧葬,葬礼;adj.丧葬的,出殡的
参考例句:
  • Her bright clothes were not appropriate for a funeral.她那身鲜艳的衣服不适合参加葬礼。
  • A funeral is a somber occasion.葬礼是个忧郁的场合。
2 fee QP3zX     
n.费(会费、学费等);酬金,小费;所有权;vt.付费给
参考例句:
  • Is this money enough for the tuition fee?这些钱交学费够吗?
  • The lawyer undertook the case without a fee.这律师免费承办那个案件。
3 odd P5szQ     
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
参考例句:
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
4 confidence FObz0     
n.信任,信托,自信,信心,把握,大胆,厚颜,过于自信,狂妄
参考例句:
  • We have full confidence in our victory.我们有必胜的把握。
  • I should like to exchange a few words with you in confidence.我想私下和你交换点意见。
5 deliver NxZxX     
v.投递(信件,邮包等)
参考例句:
  • Please help me deliver this package.请帮我投递这个包裹。
  • Could you deliver it by tomorrow?明天之前能送吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。