在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 奇怪的问题

时间:2020-08-07 07:37:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

If shot1 himself here, how come you didn't see his stuff2?

要是他在这里开的枪 你怎么会找不到画具呢

That is the question.

这是很奇怪的问题

It's not that he was in a state to move it himself,

以他当时的状态 肯定不可能自己拿走了

and why would anyone else move it?

可别人为什么要拿走呢

Oh afternoon, Mr. Roulin.

下午好 鲁兰先生

How nice of you to save me the trip to that place.

谢天谢地在这儿碰上你了 省得我要去...那种地方

Doctor sent me to tell you he can see you tomorrow morning.

医生派我来告诉你 他明天上午可以跟您见面

Slop in at any time.

你可以随时过来

Great, I was just thinking3

太好了 我想问一下

what you said about Vincent laughing around and

你说文森特开枪那天

drinking with those lads on the day of his death.

他跟年轻人在路上一起喝酒

Where was that?

具体在哪里

Well it was right here,

就是在这里

exactly here.

就在这儿


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shot xyiwb     
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
参考例句:
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
2 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
3 thinking ggzz2u     
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
参考例句:
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。