在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 黎巴嫩首都发生巨大爆炸

时间:2020-08-11 00:13:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

After crashing ashore1 near the South Carolina-North Carolina border, Category 1 hurricane Tropical-storm Isaias swept up through the northeast on Tuesday. At least four people have been killed by the storm.

在南卡罗莱纳和北卡罗莱纳边境附近登陆后,一级飓风热带风暴“伊萨亚斯”于周二席卷了美国东北部。这次的暴风雨造成至少4人死亡。

More than 25 people were killed and over 2,500 were injured in a huge explosion that rocked Beirut. The blast flattened2 much of the city's port, damaging buildings and sent a giant mushroom cloud into the sky. The cause of the blast was not immediately known。

贝鲁特发生爆炸,造成超过25人死亡,超过2500人受伤。爆炸将这座城市的大部分港口夷为平地,毁坏了建筑物,瞬间在空中升腾起巨大的蘑菇云。爆炸原因尚不清楚。

United Nation's chief Antonio Guterres is warning that worldwide educational disruption due to COVID-19 could be a generational catastrophe3. Guterres called the crisis the largest disruption education in history and called governments to pump funding into education.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)警告称,新冠肺炎造成的全球教育中断可能是一代人的灾难。古特雷斯称,这场危机是有史以来对教育的最大破坏,并呼吁各国政府向教育投入资金。

And small-scale miner in Tanzania who become an overnight millionaire a month ago when he found 2 huge Tanzanite stones, has unearthed4 a third. The three stones are valued at more than $5.4 million.

坦桑尼亚一名矿工在一个月前因发现两颗巨大的坦桑石而一夜暴富,现在又发现了第三颗。这三颗宝石的价值超过540万美元。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=509732&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='509732' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。