在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 为什么不帮梵高

时间:2020-08-14 09:54:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Vincent was being gentlemanly towards the girls,

文森特对那群女孩很有绅士风度

and Rene barges1 in, "Girls, don't Be bothering with him.

雷内插进来说 "姑娘们 你们别老烦人家

"He cutoff his dick as well as his ear."

他没准会割掉老二 就像割掉耳朵一样"

Let's go.

我们走

These ones are mine.

这些姑娘归我了

Gaston, come on.

加斯顿 我们走了

I'd have smacked2 the run! If he said that to me.

小畜生 他要敢这么对我说话 我早抽他了

So why didn't you then?

那你当时怎么没动手

It wasn't my business.

那不关我的事

It wasn't my fight.

又轮不到去揍他

So why didn't you make it your fight?

你就不能管一管吗

If I said what I wanted to every lad,

要是我把那群小流氓教训个遍

I'd have no customers.

那我就没生意做了

Won't you just.

嘿 别 别扔

I could've used that.

我还想留着它装酒呢

You could've said something to the boys.

你怎么就不劝劝那些人呢

Couldn't you see they were bullying3 him?

你看不出来那帮混小子在欺负他吗

I told you Vincent was hanging around them.

我说过了 是文森特自己想跟他们在一块儿的

If he didn't want to be there, he could've stood up and left.

要是他不愿意 完全可以拍屁股走人

Maybe he was there because Rene always picked up the tab.

没准他这样是因为雷内总替他付账

Or, he just felt lonely and liked being around

也可能是他太寂寞了

young people who were enjoying themselves.

才会整天跟那帮公子哥们呆在一起

How is it my business?

那和我有什么关系

No, you've had enough.

好了 你已经喝多了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
2 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
3 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。