在线英语听力室

英语新闻听写 被解雇的CEO竟能挣得2.8亿美金!

时间:2020-08-18 10:36:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

CBS CEO Leslie Moonves could possiblely make up to $280 million if he is fired over an embattled potential merger1 between CBS and Viacom.

如果CBS和维亚康姆公司的合并陷入困境导致CBS首席执行官莱斯利·穆恩维斯因被解雇,他就有可能挣到2.8亿美元。

CNBC reported on Wednesday that Shari Redstone, the controlling shareholder2 of CBS and Viacom, was "likely" to remove Moonves as the head of CBS if merger negotiations3 between CBS and Viacom fell through.

“CNBC”周三报道,如果CBS和维亚康姆公司的合并谈判失败,这两家公司的控股股东莎莉·雷斯顿就“可能”会撤销穆恩维斯担任CBS的负责人。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
2 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。