在线英语听力室

英语新闻听写 神秘的暗网 是罪恶之源还是自由天堂?

时间:2020-08-18 10:54:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

According to digitaltrends.com, "The dark-web is the dark part of the internet with heavily-encrypted sites that cannot be accessed via the average browser1.

根据“digitaltrends.com”的定义,暗网是互联网黑暗的一部分,是普通浏览器无法访问的高度加密网站。

As such, the sites are often used as international black market and as a source for hacked2 data... it's also a haven3 for those who really, really like their privacy and aren't fans of any kind of interference.

因此,该网站经常被用作为国际黑市和被盗数据之源……它还是那些非常喜欢隐私且不想受到任何干涉者的天堂。

It's commonly used for those under strict governments that control free speech and employ heavy regulations."

它常常被那些处于政府严格控制言论自由并采取大量监管之下的人使用。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 browser gx7z2M     
n.浏览者
参考例句:
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
2 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。