在线英语听力室

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 特朗普前律师承认曾为选举付封口费 飓风莱恩袭击夏威夷

时间:2020-09-29 06:38:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A petition is being circulated by supporters of Peter Dutton calling for another party room meeting, amid frenzied1 speculation2 that it might be a second contest for the Liberal leadership today. The ABC has confirmed only three signatures have been secured of the 43 required.

彼得·达顿的支持者正在分发请愿书,要求再次举行党内会议,而此时外界正在疯狂猜测自由党领导地位的争夺今天可能再次展开。澳大利亚广播公司确认,目前需要确保43个签名的请愿书只得到了3个签名。

Prime minister Malcolm Turnbull has lost a third front-bencher, he is accepting the resignation of key assistant minister James McGrath. Meanwhile, Mr Dutton is facing a solicitor-general's investigation3 into whether his investment in child care centres make him ineligible4 to sit in parliament.

澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔已经失去了三分之一的前座议员,他将接受关键部长助理詹姆斯·麦格拉思的辞呈。同时,达顿将面临司法部副部长的调查,以查明达顿对幼儿中心的投资是否使其失去在议会任职的资格。

US president Donald Trump5 has contradicted claims made by his former lawyer, who has pleaded guilty to breaking campaign finance laws. Michael Cohen has alleged6 he worked in coordination7 with, and at the direction of, Mr Trump to arrange hush8 money to two women during the 2016 presidential election campaign. But in an interview with Fox news, Mr Trump claimed personal responsibility for the payments, rather than his campaign.

美国总统唐纳德·特朗普对前律师的说法进行了反驳,特朗普的前律师承认了违反竞选财务法的罪名。迈克尔·科恩称,他在特朗普的合作和授意下,在2016总统大选竞选期间安排向两名女性支付了封口费。但是特朗普在接受福克斯新闻的采访时表示,他个人为封口费一事负责,与竞选团队无关。

A major hurricane has weakened while approaching Hawaii, but it's still expected to bring strong winds. Hurricane Lane has been downgraded from a category five to a category four storm, and is expected to weaken further before hitting Hawaii's big island later today. Forecasters warn winds could reach up to 250 kilometres per hour and cause catastrophic damage.

一场强飓风在接近夏威夷的过程中逐渐减弱,不过其仍将带来强风。飓风“莱恩”的强度已经从5级风暴降为4级,预计将在今天晚些时候登陆夏威夷大岛,而在登陆前其强度可能进一步减弱。天气预报警报称,风速可能达到250公里每小时,而且可能造成灾难性破坏。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
2 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 ineligible o7Ixj     
adj.无资格的,不适当的
参考例句:
  • The new rules have made thousands more people ineligible for legal aid.新规定使另外数千人不符合接受法律援助的资格。
  • The country had been declared ineligible for World Bank lending.这个国家已被宣布没有资格获得世界银行的贷款。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
7 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
8 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。

51La