在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 加拿大女子给白宫寄毒信

时间:2020-09-30 07:37:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Thousands of people are expected to go to the Supreme1 Court to pay their respects to the late Justice Ruth Bader Ginsburg. Her body will lie in repose2 at the court,with public viewing of the casket on Wednesday and Thursday.

预计将有数千人前往最高法院,向已故大法官鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)表达敬意。她的遗体将被安放在最高法院,公众将在周三和周四瞻仰她的灵柩。

The Canadian woman suspected of trying to mail the poison ricin to the White House is accused of threatening President Trump3. Her letter to the president allegedly called him "The Ugly Tyrant4 Clown."

涉嫌试图向白宫邮寄蓖麻毒素的加拿大女子被控威胁特朗普总统。据称,她在给总统的信中称其为“丑陋的暴君小丑”。

The White House says Vice5 President Mike Pence's plane hit a bird while taking off from New Hampshire. The pilot turn the plane around out of caution and safely landed it at the airport.

白宫表示,副总统迈克·彭斯的飞机从新罕布什尔州起飞时撞上了一只鸟。出于谨慎考虑,驾驶员将飞机调转了方向,并在机场安全着陆。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。