在线英语听力室

欧美文化博览 天才史蒂夫·乔布斯改变世界(9)

时间:2020-10-28 07:40:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Pixar with millions and its payout was billions, okay I mean, and that's really all you need to know.

皮克斯公司现在盈利数百万,数十亿甚至是天文数字,好吧,我的意思是,这就是你需要知道的一切。

Perhaps Jobs is greatest contribution to Pixar with recognizing its hidden potential and standing1 by his investment.Something he would do again and again after he's returned to Apple in 1997 after NeXT technology.

也许乔布斯是最大的皮克斯动画工作室的贡献者,他帮助皮克斯认识到了其蕴含的巨大潜力及支持他的投资。乔布斯于1997年回到苹果时会再一次又一次地投身到下一代技术当中去。

He was somebody who saw technology which was faceless, cold, mechanical, and saw in it the promise of a world that is warm, that reaches out, that touches people because that's what the computer revolution is all about. Touching2 people.

他就是那些说技术是毫无个性的,冷冰冰的,机械的人。这些人也对世界承诺技术是温暖的,伸手即可触及到的。这就是计算机革命的全部:让人们触手可及。

Jobs' sequel takes him from play things to play lists and the world becomes his theater.

乔布斯的坚持使他按照清单来做事,这也使他成为全世界的演出中心。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。