在线英语听力室

美国有线新闻 CNN 美国最高法院大法官金斯伯格去世 享年87岁

时间:2020-10-31 18:33:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Outside the U.S. Supreme1 Court, memorials appeared over the weekend. They were in remembrance of Associate Justice Ruth Bader Ginsburg who passed away last Friday at the age of 87. In the Supreme Court's announcement of her death, Chief Justice John Roberts said America has lost a jurist of historic stature2 and that the Supreme Court has lost a cherished colleague.

上周末,美国最高法院外面出现了许多纪念物。这些纪念物旨在悼念大法官鲁斯·巴德·金斯伯格,她于上周五去世,享年87岁。最高法院宣布她去世的消息时,首席大法官约翰·罗伯茨表示,美国失去了一位具有历史地位的法学家,最高法院也失去了一位珍贵的同事。

Justice Ginsburg had been battling pancreatic cancer since 2009. She'd served on the high court since 1993 when she was nominated by President Bill Clinton. Ginsburg was the second woman to serve on the court. Before that she had worked as a law clerk, a law professor, a U.S. Appeals Court judge and a lawyer for the American Civil Liberties Union. Women's rights was a deeply important issue to the Associate Justice.

金斯伯格大法官自2009年以来一直在与胰腺癌作斗争。1993年,金斯伯格由时任美国总统比尔·克林顿任命为美国最高法院大法官。金斯伯格是美国历史上第二位女性大法官。在成为大法官之前,她曾担任过法律书记员、法学教授、美国上诉法院法官以及美国公民自由联盟的律师。对金斯伯格来说,妇女权利是极为重要的问题。

JUSTICE RUTH BADER GINSBURG, SUPREME COURT OF THE UNITED STATES: In my lifetime, I expect to see three, four perhaps even more women on the high court bench. Women not shaped from the same mold but of different complexions3. I surely would not be in this room today without the determined4 efforts of men and women who kept dreams of equal citizenship5 alive.

美国最高法院大法官鲁斯·巴德·金斯伯格:在我有生之年,我希望能看到三、四个甚至更多的女性担任最高法院大法官。这些女性不局限于同一个种族,而是有着不同的肤色。如果没有那些让公民平权梦想得以继续的人们的坚定努力,我现在肯定不能成为大法官。

AZUZ: In recent years, Ginsburg served as the most senior member of the high court's liberal justices. She took a liberal position in her votes on a number of controversial issues from abortion6 to immigration to healthcare.

阿祖兹:近年来,金斯伯格一直是最高法院自由派大法官中最资深的成员。从堕胎到移民再到医疗保健,她在这一系列有争议的问题的投票中都持自由主义立场。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
3 complexions 514dc650e117aa76aab68e5dbcf1b332     
肤色( complexion的名词复数 ); 面色; 局面; 性质
参考例句:
  • Dry complexions are replenished, feel soft, firm and smooth to the touch. 缓解肌肤的干燥状况,同时带来柔嫩、紧致和光滑的出众效果。
  • Western people usually have fairer complexions than Eastern people. 由于人种不同,西方人的肤色比东方人要白很多。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
6 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。