搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Last week, U.S. Rep. Sander Levin, D-Mich., confirmed that he will retire at the end of this term. On Wednesday, Andy Levin announced his bid to succeed his father. State Sen. Steve Bieda launched his campaign for the Washington D.C. a few hours later.
This Week in Review, Weekend Edition host Rebecca Kruth and senior news analyst1 Jack2 Lessenberry talk about what kind of advantage Andy Levin could have as a legacy3 candidate.
They also discuss a lawsuit4 that says Michigan's emergency manager law discriminates5 against the state's black population, the scaled-back municipal retirement6 plan overhaul7 that passed the state Legislature this week, and the final days of the Pontiac Silverdome.
收听单词发音
1
analyst
|
|
| n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
|
2
jack
|
|
| n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
|
3
legacy
|
|
| n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
|
4
lawsuit
|
|
| n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
|
5
discriminates
|
|
| 分别,辨别,区分( discriminate的第三人称单数 ); 歧视,有差别地对待 | |
参考例句: |
|
|
|
6
retirement
|
|
| n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
|
7
overhaul
|
|
| v./n.大修,仔细检查 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。