搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
And back to the humans I went.
之后我回到了人类当中
I gave them islands, fire, coconuts1!
为他们带去了海岛、火种、椰子
Anything they could ever want.
他们要什么我就给什么
You took the heart for them.
你为他们拿了那颗心
You did everything for them.
为他们做任何事
So they'd loved you.
只希望能讨好他们
It was never enough.
可他们永远都不满足
Maybe the Gods found you for a reason.
也许天神发现你是有原因的
Maybe the ocean brought you to them.
也许是大海把你带到了他们面前
Because it saw someone who is worthy2 of being saved.
因为它觉得你命不该绝
But the Gods aren't the ones who make you Maui.
但是让你成为毛伊的并不是天神
You are.
而是你自己
Okay, okay. I... I love you too, buddy3.
好了 我也爱你 伙计
Next stop, Te Fiti.
下一站 特菲提岛
What? I figured it out
看什么? 我知道了
收听单词发音
1
coconuts
|
|
| n.椰子( coconut的名词复数 );椰肉,椰果 | |
参考例句: |
|
|
|
2
worthy
|
|
| adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
buddy
|
|
| n.(美口)密友,伙伴 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。